Sufixos
Nominais
Agente ou profissão:
ante: estudante
ão: capelão, escrivão
ário: bibliotecário
dor: caçador
eiro, eira: funileiro, costureira
ente: arguente
ino: dançarino
inte: pedinte
ista: droguista, fumista
iz: aprendiz
or: pintor
Acção ou resultado dela:
aço: cansaço
ada: bengalada, facada
agem; lavagem, passagem
ança: esperança
ão: puxão, repelão
ção: admiração, fundição
dela: picadela, varredela
dura: mordedura
edo: brinquedo
ela: tutela
ença: crença
ida: corrida
io: pousio
mento: casamento
Ajuntamento, colecção, abundância:
aça, aço: vinhaça, bagaço
ada: papelada, passarada
agem: folhagem
al: colmeal, faval
ar: pomar
aria: casaria, infantaria
edo: arvoredo, olivedo
eiro: cancioneiro, vespeiro
io: rapazio
menta: vestimenta
oiço: pedroiço
oso: chuvoso
udo: peludo
Qualidade ou estado:
al: legal
ando: venerando
ante: arrogante, radiante
ato: sensato
az: mordaz
bundo: furibundo
cundo: iracundo
dade: felicidade, ruindade
dão: escuridão
doiro: casadoiro
ência: prudência
ento: ciumento
ez: altivez
eza: firmeza, riqueza
ia: alegria, valentia
iça: justiça
ice: velhice
icia: malícia
il: dócil, febril
io: poderio
or: amargor, frescor
ume: azedume
ura: brancura, ternura
tura: quadratura
Naturalidade:
aco: austríaco
ano: alentejano, prussiano
ão: beirão
eno: chileno, nazareno
eiro: brasileiro
ense: lisbonense, portuense
ês: francês, português
eu: europeu
io: algarvio
ol: espanhol
oto: minhoto
Aumento:
aço, aça: ricaço, mulheraça
aga: bestiaga
alha: fornalha, muralha
alhão: brincalhão
anha: montanha
ão: caldeirão, portão
arrão: gatarrão
arro: chibarro
edo: penedo, rochedo
eirão: vozeirão
eiro: regueiro
ol: lençol
Diminuição:
acho: riacho
alho: ramalho
ebre: casebre
ejo: lugarejo
el: cordel
ela: ruela, viela
ete: palacete
ico: abanico, burrico
iço: aranhiço
ilha: forquilha, mantilha
ilho: fornilho, peitilho
im: espadim, flautim
inha: pombinha
inho: filhinho, papelinho
ino: pequenino
isco: chuvisco
ita: cabrita
ito: mosquito
ola: bandeirola, rapazola
ota: galeota, ilhota
ote: caixote, rapazote
oto: perdigoto
ula: célula, radícula
ulo: glóbulo, óvulo
Verbais
Repetição de uma acção (verbos frequentativos):
ear: guerrear
ejar: gotejar, mercadejar
icar: bebericar
Aumento ou exagero de uma ideia (verbos aumentativos):
açar: esmurraçar
egar: barregar
Diminuição de uma ideia (verbos diminutivos):
icar: adocicar
inhar: cuspinhar
iscar: petiscar
itar: dormitar
Significação causativa (verbos causativos):
antar: abrilhantar
ear: clarear
entar: afugentar
itar: debilitar
izar: civilizar, fertilizar
Adverbiais (só há um sufixo adverbial):
mente: dignamente, lucidamente, mentalmente
Lista de alguns sufixos gregos:
algia (dor): nevralgia
antropo (homem): filantropo
bio (vida): micróbio
carpo (fruto): endocarpo, mesocarpo
crata (poder): democrata
cromo (cor): monocromo, policromo
derme (pele): epiderme
dromo (carreira): hipódromo, velódromo, autódromo
fago (comer): antropófago
filo (amigo): bibliófilo, hidrófilo
fobia (aversão): hidrofobia
fone (som): telefone
grafia (escrever): geografia, litografia
grama (escrita, letra): monograma
lito (pedra): aerólito
logo, logia (tratado): geólogo, zoologia
metro, metria (medida): pluviómetro, geometria
nomo, nomia (conhecimento, regra): astrónomo, astronomia
scopia (observar, olhar): microscopia, telescopia
sofia (sabedoria): filosofia
teca (arrecadação, depósito): biblioteca
tomia (corte): anatomia
Palavras Cruzadas para imprimir e outros passatempos é o que pode encontrar neste blogue do cruciverbalista Paulo Freixinho.
29.6.07
28.6.07
Praias - Bandeira Azul 2007 - Lista de Palavras
Deixo aqui a lista das 189 zonas balneares galardoadas com a Bandeira Azul no ano de 2007. Pode ser aproveitada para fazer Sopas de Letras para este Verão.
Aberta-Nova
Adraga
Afife
Água D'Alto
Aguda
Albufeira do Azibo
Aldeia Viçosa
Almoxarife
Alvor
Amorosa
Ana de Aviz
Ancão
Anjos
Apúlia
Arda
Armona Mar
Arrifana
Aveiros
Baía
Baleal Norte
Baleal Sul
Baleia
Barra
Barreirinha
Barreta
Barril
Belharucas
Biscoitos
Cabana do Pescador
Cabanas - Mar
Cabedelo
Calheta
Calhetas
Califórnia
Caminha
Caneiros
Canide Norte
Canide Sul
Carcavelos
Carreço
Carvalhal
Carvoeiro
Castelo
Castelo de Neiva
Cepães
Cinco Ribeiras
Clube Naval do Funchal
Comporta
Consolação
Corpo Santo
Cortegaça
Costa de Santo André
Costa Nova
Cova de Alfarroba
Cova Gala
Crismina
Culatra-Mar
D. Ana
Dunas Mar
Escaleiras
Esmoriz
Evaristo
Falésia Alfamar
Faro-Mar
Fontinha
Formosa
Formosa
Foz do Lizandro
Francelos
Francemar
Furadouro
Galé-Leste
Galo Mar
Gambôa
Garrão
Grande
Grande
Grande de Porto Côvo
Grande do Guincho
Granja
Ilha de Tavira - Mar
Ilha do Farol-Mar
Ilha do Pessegueiro
Lavadores
Légua
Leirosa
Lido-Complexo Balnear
Lota
Louçaínha
Luz
Maçãs
Madalena do Mar
Madalena Norte
Madalena Sul
Magoito
Maia
Manta Rota
Manuel Lourenço
Mar e Sol
Maria Luisa
Mata
Medão Supertubos
Meia Praia
Memória
Milícias
Mira
Miramar
Moinho de Baixo- Meco
Moitas
Moledo
Monte Clérigo
Monte Gordo
Morena
Morgavel
Nazaré
Odeceixe-Mar
Ofir
Olhos d´Água
Osso da Baleia
Oura
Oura Leste
Ouro
P. do Gomes - D. do Cavacas
P.Gorda - P. do Governador
Paçô
Palmeiras
Parede
Pedras do Corgo
Pego
Poça
Poço da Cruz
Ponta Delgada
Ponta do Sol
Porto da Caloura
Porto de Mós
Porto Dinheiro
Porto Martins
Porto Moniz
Praia do Mar
Prainha
Praínha
Prainha de Água D´Alto
Quarteira
Quatro Ribeiras
Quiaios
Quinta do Alamal
Quinta do Lago
Rainha
Rei
Relógio
Ribeira Brava
Ribeira de Ilhas
Ribeira do Faial
Rocha
Rocha Baixinha Leste
Rocha Baixinha Oeste
S. Torpes
Salga
Salgueiros
São Jacinto
São Julião
São Lourenço
São Rafael
Sãozinha
Senhor da Pedra
Sereia
Silveira
Sra. Da Rocha
Stª Eulália
Sta Rita Norte
Suave mar
Tamariz
Tocha
Torreira
Três Castelos
Três Irmãos
Vagueira
Valadares Norte
Valadares Sul
Vale de Centeanes
Vale de Figueiros (Vieirinha)
Vale de Lobo
Vale Mitão
Varadouro
Vasco da Gama
Vau
Vilamoura
Vinha da Areia
Zona Balnear de Lagoa
Fonte:
http://www.publico.clix.pt/docs/sociedade/lista.xls
Aberta-Nova
Adraga
Afife
Água D'Alto
Aguda
Albufeira do Azibo
Aldeia Viçosa
Almoxarife
Alvor
Amorosa
Ana de Aviz
Ancão
Anjos
Apúlia
Arda
Armona Mar
Arrifana
Aveiros
Baía
Baleal Norte
Baleal Sul
Baleia
Barra
Barreirinha
Barreta
Barril
Belharucas
Biscoitos
Cabana do Pescador
Cabanas - Mar
Cabedelo
Calheta
Calhetas
Califórnia
Caminha
Caneiros
Canide Norte
Canide Sul
Carcavelos
Carreço
Carvalhal
Carvoeiro
Castelo
Castelo de Neiva
Cepães
Cinco Ribeiras
Clube Naval do Funchal
Comporta
Consolação
Corpo Santo
Cortegaça
Costa de Santo André
Costa Nova
Cova de Alfarroba
Cova Gala
Crismina
Culatra-Mar
D. Ana
Dunas Mar
Escaleiras
Esmoriz
Evaristo
Falésia Alfamar
Faro-Mar
Fontinha
Formosa
Formosa
Foz do Lizandro
Francelos
Francemar
Furadouro
Galé-Leste
Galo Mar
Gambôa
Garrão
Grande
Grande
Grande de Porto Côvo
Grande do Guincho
Granja
Ilha de Tavira - Mar
Ilha do Farol-Mar
Ilha do Pessegueiro
Lavadores
Légua
Leirosa
Lido-Complexo Balnear
Lota
Louçaínha
Luz
Maçãs
Madalena do Mar
Madalena Norte
Madalena Sul
Magoito
Maia
Manta Rota
Manuel Lourenço
Mar e Sol
Maria Luisa
Mata
Medão Supertubos
Meia Praia
Memória
Milícias
Mira
Miramar
Moinho de Baixo- Meco
Moitas
Moledo
Monte Clérigo
Monte Gordo
Morena
Morgavel
Nazaré
Odeceixe-Mar
Ofir
Olhos d´Água
Osso da Baleia
Oura
Oura Leste
Ouro
P. do Gomes - D. do Cavacas
P.Gorda - P. do Governador
Paçô
Palmeiras
Parede
Pedras do Corgo
Pego
Poça
Poço da Cruz
Ponta Delgada
Ponta do Sol
Porto da Caloura
Porto de Mós
Porto Dinheiro
Porto Martins
Porto Moniz
Praia do Mar
Prainha
Praínha
Prainha de Água D´Alto
Quarteira
Quatro Ribeiras
Quiaios
Quinta do Alamal
Quinta do Lago
Rainha
Rei
Relógio
Ribeira Brava
Ribeira de Ilhas
Ribeira do Faial
Rocha
Rocha Baixinha Leste
Rocha Baixinha Oeste
S. Torpes
Salga
Salgueiros
São Jacinto
São Julião
São Lourenço
São Rafael
Sãozinha
Senhor da Pedra
Sereia
Silveira
Sra. Da Rocha
Stª Eulália
Sta Rita Norte
Suave mar
Tamariz
Tocha
Torreira
Três Castelos
Três Irmãos
Vagueira
Valadares Norte
Valadares Sul
Vale de Centeanes
Vale de Figueiros (Vieirinha)
Vale de Lobo
Vale Mitão
Varadouro
Vasco da Gama
Vau
Vilamoura
Vinha da Areia
Zona Balnear de Lagoa
Fonte:
http://www.publico.clix.pt/docs/sociedade/lista.xls
Etiquetas:
Sobre Base de Dados
24.6.07
Prefixos de origem grega
a – privação: acéfalo.
aero – ar: aerólito.
ana - inversão, semelhança: anagrama, analogia.
andro – homem: androfobia.
anfi – de ambos os lados: anfíbio.
anti – oposição: antiabortivo.
antropo – homem: antropónimo.
apo – longe: apogeu.
arqueo – antigo: arqueologia.
arqui – superioridade, primeiro: arquibancada, arquiduque.
auto – próprio: automóvel, auto-estima.
baro – peso: barómetro.
bio – vida: biologia.
biblio – livro: biblioteca
braqui – curto: braquicéfalo.
cefalo – cabeça: cefalometria.
cosmo – mundo: cosmografia.
cripto – oculto: criptografia.
crono – tempo: cronómetro.
demo – povo, população: democracia, demografia.
derma – pele: dermatologia.
dia – através de: diâmetro.
dinamo – força: dinamómetro.
dis – dois: dissílabo.
epi – sobre: epígrafe.
etno – raça: etnologia.
eu – bem: eufonia.
fanero – visível: fanerogâmicas.
filo – amar: filósofo.
fisio – natureza: fisiologia.
fono – som: fonologia.
foto – luz: fotografia.
geo – terra: geografia.
gimno – nu: gimnocarpo.
hagio – santo: hagiografia.
helio – sol: heliógrafo.
hemi – metade: hemisfério.
hepta – sete: heptágono.
hex – seis: hexaedro.
hidro – água: hidrografia.
higro – húmido: higrómetro.
hiper – superior: hipertensão, hipermercado.
hipo – cavalo: hipódromo.
homo – o mesmo, semelhante: homófono, homogéneo, homólogo.
macro – comprido: macróbio (que vive muito)
meso – médio: mesocarpo.
meta – mudança: metamorfose.
metro – medida: metrologia.
micro – pequeno: micróbio.
mis – aversão: misógino.
mono – um só: monossílabo.
neo – novo: neologismo.
neuro – nervo: neurologia.
odonto – dente: odontologia.
oftalmo – olho: oftalmologia.
omo – espádua: omoplata.
oro – montanha: orografia.
orto – direito: ortografia.
oto – ouvido: otoscopia.
oxi – agudo: oxítono.
paleo – antigo: paleolítico.
penta – cinco: pentágono.
peri – ao redor: perímetro.
piro – fogo: pirotecnia.
poli – numeroso: poliglota.
rino – nariz: rinoplastia.
sidero – ferro: siderografia.
sin – concomitância: sinfonia.
talo – rebento: talófita.
tele – longe: telescópio, telefone, televisão.
teo – deus: teologia.
termo – calor: termómetro.
toco – parto: tocografia.
topo – lugar: topografia.
zoo – animal: zoologia.
aero – ar: aerólito.
ana - inversão, semelhança: anagrama, analogia.
andro – homem: androfobia.
anfi – de ambos os lados: anfíbio.
anti – oposição: antiabortivo.
antropo – homem: antropónimo.
apo – longe: apogeu.
arqueo – antigo: arqueologia.
arqui – superioridade, primeiro: arquibancada, arquiduque.
auto – próprio: automóvel, auto-estima.
baro – peso: barómetro.
bio – vida: biologia.
biblio – livro: biblioteca
braqui – curto: braquicéfalo.
cefalo – cabeça: cefalometria.
cosmo – mundo: cosmografia.
cripto – oculto: criptografia.
crono – tempo: cronómetro.
demo – povo, população: democracia, demografia.
derma – pele: dermatologia.
dia – através de: diâmetro.
dinamo – força: dinamómetro.
dis – dois: dissílabo.
epi – sobre: epígrafe.
etno – raça: etnologia.
eu – bem: eufonia.
fanero – visível: fanerogâmicas.
filo – amar: filósofo.
fisio – natureza: fisiologia.
fono – som: fonologia.
foto – luz: fotografia.
geo – terra: geografia.
gimno – nu: gimnocarpo.
hagio – santo: hagiografia.
helio – sol: heliógrafo.
hemi – metade: hemisfério.
hepta – sete: heptágono.
hex – seis: hexaedro.
hidro – água: hidrografia.
higro – húmido: higrómetro.
hiper – superior: hipertensão, hipermercado.
hipo – cavalo: hipódromo.
homo – o mesmo, semelhante: homófono, homogéneo, homólogo.
macro – comprido: macróbio (que vive muito)
meso – médio: mesocarpo.
meta – mudança: metamorfose.
metro – medida: metrologia.
micro – pequeno: micróbio.
mis – aversão: misógino.
mono – um só: monossílabo.
neo – novo: neologismo.
neuro – nervo: neurologia.
odonto – dente: odontologia.
oftalmo – olho: oftalmologia.
omo – espádua: omoplata.
oro – montanha: orografia.
orto – direito: ortografia.
oto – ouvido: otoscopia.
oxi – agudo: oxítono.
paleo – antigo: paleolítico.
penta – cinco: pentágono.
peri – ao redor: perímetro.
piro – fogo: pirotecnia.
poli – numeroso: poliglota.
rino – nariz: rinoplastia.
sidero – ferro: siderografia.
sin – concomitância: sinfonia.
talo – rebento: talófita.
tele – longe: telescópio, telefone, televisão.
teo – deus: teologia.
termo – calor: termómetro.
toco – parto: tocografia.
topo – lugar: topografia.
zoo – animal: zoologia.
Etiquetas:
Sobre Base de Dados
Principais prefixos originários do latim
a – aproximação, adicionamento, intensidade: aportar; acrescer; aterrorizar.
ab, abs – afastamento: abjurar, abster-se.
ad – aproximação: adjunto.
ante – antecipação: antedata.
bene – bem: benefício.
bis, bi – duas vezes: bisavô, bípede.
circum – em redor: circumpolar.
cis – aquém de: cisalpino.
com – companhia, concomitância: comissão.
contra – oposição e lugar imediato – contraveneno, contramestre.
de – ablação, movimento de cima para baixo: decair.
des – separação, privação, negação, intensidade: desfolhar; deserdar; desobedecer; desvairado.
dis – direcção para várias partes: dispersar.
em – movimento para dentro, mudança de estado, colocação: embarcar; emagrecer; encimar.
entre – posição intermédia: entrelinha.
es – força e intensidade, movimento para fora, extensão e grandeza: esbofetear, esbranquiçar; escavar; esgotamento; escorregar, estender.
ex – movimento para fora: expelir.
extra – fora de: extraordinário.
in – negação, movimento para dentro: injustiça; infiltrar.
inter – posição média: interlinear.
intro – para dentro: introduzir.
male – mal: maléfico.
ne – negação: nefando, néscio.
pene – quase: península.
per – intensidade, privação, trânsito e passagem: perturbar; perfídia; peregrinar; pernoitar.
pós – posterioridade no tempo ou no espaço: pós-data; pós-diluviano; pospor.
pre - anterioridade, muito: pressentir; predilecto.
pro – para a frente, a favor de, em vez de, distância: projectar; protecção; procurador; profundo.
re – repetição, intensidade, para trás: reler; reluzir; repelir.
retro – para trás: retrogradar.
satis – bastante: satisfazer.
semi – meio, metade: semicírculo, semiaberto.
sobre – posição superior, excesso: sobrecasaca; sobrenatural.
soto – debaixo: soto-capitão, sotopor.
sub – debaixo, imediato: submeter; subdirector.
trans, tras, tres – além de, excesso: transmontano; trasbordar; trespassar.
ultra – além de: ultrapassar.
vice, vis – em vez de: vice-presidente; visconde.
ab, abs – afastamento: abjurar, abster-se.
ad – aproximação: adjunto.
ante – antecipação: antedata.
bene – bem: benefício.
bis, bi – duas vezes: bisavô, bípede.
circum – em redor: circumpolar.
cis – aquém de: cisalpino.
com – companhia, concomitância: comissão.
contra – oposição e lugar imediato – contraveneno, contramestre.
de – ablação, movimento de cima para baixo: decair.
des – separação, privação, negação, intensidade: desfolhar; deserdar; desobedecer; desvairado.
dis – direcção para várias partes: dispersar.
em – movimento para dentro, mudança de estado, colocação: embarcar; emagrecer; encimar.
entre – posição intermédia: entrelinha.
es – força e intensidade, movimento para fora, extensão e grandeza: esbofetear, esbranquiçar; escavar; esgotamento; escorregar, estender.
ex – movimento para fora: expelir.
extra – fora de: extraordinário.
in – negação, movimento para dentro: injustiça; infiltrar.
inter – posição média: interlinear.
intro – para dentro: introduzir.
male – mal: maléfico.
ne – negação: nefando, néscio.
pene – quase: península.
per – intensidade, privação, trânsito e passagem: perturbar; perfídia; peregrinar; pernoitar.
pós – posterioridade no tempo ou no espaço: pós-data; pós-diluviano; pospor.
pre - anterioridade, muito: pressentir; predilecto.
pro – para a frente, a favor de, em vez de, distância: projectar; protecção; procurador; profundo.
re – repetição, intensidade, para trás: reler; reluzir; repelir.
retro – para trás: retrogradar.
satis – bastante: satisfazer.
semi – meio, metade: semicírculo, semiaberto.
sobre – posição superior, excesso: sobrecasaca; sobrenatural.
soto – debaixo: soto-capitão, sotopor.
sub – debaixo, imediato: submeter; subdirector.
trans, tras, tres – além de, excesso: transmontano; trasbordar; trespassar.
ultra – além de: ultrapassar.
vice, vis – em vez de: vice-presidente; visconde.
Etiquetas:
Sobre Base de Dados
Primeiro mês de Blog
Boa tarde!
Hoje, dia 24-6-2007, é uma data importante para mim; este blog comemora o seu 1.º mês de existência.
Em apenas um mês, o meu nome já aparece como uma das referências das Palavras Cruzadas no que se refere a buscas na Internet
No que diz respeito às visitas, o saldo também é muito positivo; perto de 1000.
Espero continuar a merecer a sua preferência e deixo a promessa de tornar este espaço cada vez mais útil e interessante para quem o visita.
Obrigado,
Paulo Freixinho
Hoje, dia 24-6-2007, é uma data importante para mim; este blog comemora o seu 1.º mês de existência.
Em apenas um mês, o meu nome já aparece como uma das referências das Palavras Cruzadas no que se refere a buscas na Internet
No que diz respeito às visitas, o saldo também é muito positivo; perto de 1000.
Espero continuar a merecer a sua preferência e deixo a promessa de tornar este espaço cada vez mais útil e interessante para quem o visita.
Obrigado,
Paulo Freixinho
Adenda: 8:55:18 PM = 1000 Visitas!
Etiquetas:
Sobre o Blogue
Palavras Cruzadas Júnior 3 - Passatempo juvenil para imprimir
Passatempo elaborado exclusivamente para este blog.
Clique na imagem para ampliar e imprima.
Soluções:Clique na imagem para ampliar e imprima.
HORIZONTAIS:
1- Dó. 2- Ao. 4- Arroz. 5- Oram. 6- Uma. 9- Av. 10- Mi. 11- Leve. 13- Tio. 14- Era. 15- Leme.
VERTICAIS:
1- Dormir. 2- Arame. 3- Azul. 4- Ar. 5- Ovo. 7- Mel. 8- Ave. 9- Ai. 12- Em.
Etiquetas:
Palavras Cruzadas Juvenis
Palavras Cruzadas para imprimir - tipo americanas - 3
Passatempo criado exclusivamente para este blog.
Clique na imagem para ampliar e imprima.
SOLUÇÕES:Clique na imagem para ampliar e imprima.
HORIZONTAIS:
2- Vale. 5- Diva. 8- Opa. 10- Exarco. 12- Moradia. 14- TAP. 16- Major. 17- Eira. 18- Dali. 19- Mo. 20- Ir. 21- Cã. 22- Se. 23- Acro. 25- Traz. 27- Calei. 29- Aar. 30- Arrarar. 32- Entrem. 34- Cru. 35- Grau. 36- Raia.
VERTICAIS:
1- Bom. 2- Varal. 3- Ledo. 4- Exir. 5- Dr. 6- Ictio. 7- Voar. 9- Pomar. 11- Aa. 13- Ajimez. 15- Pagão. 17- Embala. 18- Dieta. 21- Criar. 22- Sarna. 24- Cerca. 26- Raer. 27- Crer. 28- Arma. 30- Ar. 31- Rua. 33- Tu.
Etiquetas:
Palavras Cruzadas
23.6.07
Teste de Lógica - Euromilhões
Solução do Teste de Lógica deixado no Blog-LO do Teorias.
Pedro - Faro - 2+1
João - Porto - 4+0
Rita - Lisboa - 3+1
Pedro - Faro - 2+1
João - Porto - 4+0
Rita - Lisboa - 3+1
22.6.07
Aniversários de Casamento
1 ano – papel
2 anos – algodão
5 anos – madeira ou ferro
7 anos – lã ou latão
10 anos – estanho ou zinco
12 anos – seda ou ónix
15 anos – cristal
20 anos – porcelana
25 anos – prata
30 anos – pérola
35 anos – coral
40 anos – rubi ou esmeralda
50 anos – ouro
60 anos – diamante ou jade
70 anos – vinho
75 anos – brilhante ou alabastro
80 anos – nogueira ou carvalho
Para conhecer o nome de todas as bodas até ao 100º aniversário:
Bodas de Casamento (Portal da Família)
2 anos – algodão
5 anos – madeira ou ferro
7 anos – lã ou latão
10 anos – estanho ou zinco
12 anos – seda ou ónix
15 anos – cristal
20 anos – porcelana
25 anos – prata
30 anos – pérola
35 anos – coral
40 anos – rubi ou esmeralda
50 anos – ouro
60 anos – diamante ou jade
70 anos – vinho
75 anos – brilhante ou alabastro
80 anos – nogueira ou carvalho
Para conhecer o nome de todas as bodas até ao 100º aniversário:
Bodas de Casamento (Portal da Família)
Etiquetas:
Sobre Base de Dados
Pratos e Doces Regionais Portugueses
Açorda Alentejana – Caldo transparente, fortemente aromatizado com coentros (ou poejos), alho e azeite, servido com pão e ovos.
Borrachão – Massa de filhó, de forma redonda, amassada com vinho branco e aguardente (Alentejo).
Caldeirada – Cozinhado obtido a partir da disposição em camadas de diferentes espécies de peixes, legumes e cheiros (orla marítima).
Chanfana – Estufado de cabra, chibo, ovelha ou carneiro com vinho tinto, cozido em recipiente de barro, geralmente no forno do pão (Beira Litoral).
Charcada – Doce de ovos (Alentejo).
Cozido à Portuguesa – Prato em que todos os alimentos (carnes, legumes e enchidos) são cozidos e de cujo caldo se faz uma sopa e em algumas zonas do país arroz.
Ensopado – Guisado de carne ou de peixe servido sobre fatias de pão. (Ribatejo: ensopado de enguias; Alentejo e Beiras: ensopado de borrego).
Feijoada à Transmontana – Prato de feijão-manteiga, couve lombarda, orelheira, chispe, entrecosto e chouriço, acompanhado de arroz.
Formigos – Doce de travessa típico do Natal, composto de um xarope de açúcar, fatias de pão ou pão-de-ló, amêndoas, corintos, ovos, vinho do Porto e canela (Minho).
Gaspacho – Sopa fria que consiste num caldo transparente feito com água, pão, pimentos, tomate e pepino condimentada com azeite, sal e orégãos (Alentejo e Algarve).
Maranho – Especialidade que consiste num pequeno saco feito de um bocado de bucho de carneiro, recheado com carne e arroz e fortemente condimentado com hortelã (Beira Baixa).
Meia-Desfeita – Prato de bacalhau cozido com grão, condimentado com cebolas e alho refogados em azeite e temperado com vinagre, podendo ou não ser acabado no forno (Lisboa).
Migas – Cozinhado feito com pão e relativamente seco. Nas migas alentejanas, o condimento e o conduto são a gordura e a carne de porco. Também se fazem nas Beiras e em Trás-os-Montes, diferindo os condimentos de região para região.
Morgado – Doce cuja base é constituída por amêndoas, fios de ovos, doce de chila e ovos moles (Algarve).
Nabada – Espécie de compota, feita de nabos e açúcar (Beira Litoral).
Patanisca – Lasca de bacalhau passada por um polme de farinha, condimentada com cebola e salsa e depois fritas (Lisboa).
Queijada – Bolo pequeno enformado e confeccionado com queijo ou requeijão, ovos, leite e açúcar (Sintra).
Rojões – Bocados de carne de porco frita, geralmente pouco gorda (Norte).
Serrabulho – Guisado com os miúdos de porco ou de cabrito, ligado com sangue e geralmente condimentado com cominhos (a norte do Mondego).
Tigelada – Bolo ensopado, confeccionado com leite, açúcar, ovos e farinha e cozido a altas temperaturas numas tigelas baixas de barro não vidrado (Abrantes).
Tripas ou Dobrada – Guisado feito com o estômago da vitela ou da vaca e feijão (Porto).
Borrachão – Massa de filhó, de forma redonda, amassada com vinho branco e aguardente (Alentejo).
Caldeirada – Cozinhado obtido a partir da disposição em camadas de diferentes espécies de peixes, legumes e cheiros (orla marítima).
Chanfana – Estufado de cabra, chibo, ovelha ou carneiro com vinho tinto, cozido em recipiente de barro, geralmente no forno do pão (Beira Litoral).
Charcada – Doce de ovos (Alentejo).
Cozido à Portuguesa – Prato em que todos os alimentos (carnes, legumes e enchidos) são cozidos e de cujo caldo se faz uma sopa e em algumas zonas do país arroz.
Ensopado – Guisado de carne ou de peixe servido sobre fatias de pão. (Ribatejo: ensopado de enguias; Alentejo e Beiras: ensopado de borrego).
Feijoada à Transmontana – Prato de feijão-manteiga, couve lombarda, orelheira, chispe, entrecosto e chouriço, acompanhado de arroz.
Formigos – Doce de travessa típico do Natal, composto de um xarope de açúcar, fatias de pão ou pão-de-ló, amêndoas, corintos, ovos, vinho do Porto e canela (Minho).
Gaspacho – Sopa fria que consiste num caldo transparente feito com água, pão, pimentos, tomate e pepino condimentada com azeite, sal e orégãos (Alentejo e Algarve).
Maranho – Especialidade que consiste num pequeno saco feito de um bocado de bucho de carneiro, recheado com carne e arroz e fortemente condimentado com hortelã (Beira Baixa).
Meia-Desfeita – Prato de bacalhau cozido com grão, condimentado com cebolas e alho refogados em azeite e temperado com vinagre, podendo ou não ser acabado no forno (Lisboa).
Migas – Cozinhado feito com pão e relativamente seco. Nas migas alentejanas, o condimento e o conduto são a gordura e a carne de porco. Também se fazem nas Beiras e em Trás-os-Montes, diferindo os condimentos de região para região.
Morgado – Doce cuja base é constituída por amêndoas, fios de ovos, doce de chila e ovos moles (Algarve).
Nabada – Espécie de compota, feita de nabos e açúcar (Beira Litoral).
Patanisca – Lasca de bacalhau passada por um polme de farinha, condimentada com cebola e salsa e depois fritas (Lisboa).
Queijada – Bolo pequeno enformado e confeccionado com queijo ou requeijão, ovos, leite e açúcar (Sintra).
Rojões – Bocados de carne de porco frita, geralmente pouco gorda (Norte).
Serrabulho – Guisado com os miúdos de porco ou de cabrito, ligado com sangue e geralmente condimentado com cominhos (a norte do Mondego).
Tigelada – Bolo ensopado, confeccionado com leite, açúcar, ovos e farinha e cozido a altas temperaturas numas tigelas baixas de barro não vidrado (Abrantes).
Tripas ou Dobrada – Guisado feito com o estômago da vitela ou da vaca e feijão (Porto).
Fonte: Dicionário Mais - Selecções do Reader's Digest
Etiquetas:
Sobre Base de Dados
21.6.07
Palavras Cruzadas Temáticas Júnior - Verão
Deixo aqui um problema de palavras cruzadas infantil inspirado no Verão.
Passatempo elaborado exclusivamente para este blog.
Clique na imagem para ampliar e imprima.
HORIZONTAIS:Passatempo elaborado exclusivamente para este blog.
Clique na imagem para ampliar e imprima.
3- Acumulação de areia ou seixos junto do mar.
5- Estrela que nos dá luz e calor, mas atenção: evita estar exposto a ele entre as 11:00 e as 17:00 e não te esqueças do protector, do chapéu e dos óculos escuros!
6- Quando a bandeira tem esta cor, podes nadar.
7- Este objecto auxilia quem ainda não sabe nadar, mas atenção: não te afastes muito!
8- Peça que estendes na areia para te deitares ou sentares.
9- Grande extensão de água salgada onde tomas umas belas banhocas!
10- Desporto praticado tanto no mar como em lagos e com uma grande variedade de classes de embarcações.
VERTICAIS:
1- Quem já praticou natação aprendeu a fazer isto.
2- No Verão usamos roupas frescas por que está muito...
3- (...) Solar, é de uso obrigatório quando vais para a praia ou campo e deve ser sempre adequado ao teu tipo de pele.
4- Quando o mar está agitado formam-se muitas...
6- Estação do ano entre Junho e Setembro, no hemisfério Norte.
7- Objecto que utilizas para fazer lindos castelos de areia.
Soluções:
HORIZONTAIS:
3- Praia. 5- Sol. 6- Verde. 7- Bóia. 8- Toalha. 9- Mar. 10- Vela.
VERTICAIS:
1- Nadar. 2- Calor. 3- Protector. 4- Ondas. 6- Verão. 7- Balde.
Etiquetas:
Palavras Cruzadas Juvenis
Palavras Cruzadas Temáticas - 7 Maravilhas de Portugal
Não gosto muito de chamar a este tipo de passatempo "Palavras Cruzadas". Para mim, é uma espécie de "dominó" de palavras.
Fica então aqui o primeiro problema de "Palavras Cruzadas" Temáticas, dedicado aos 21 Finalistas das 7 Maravilhas de Portugal.
Fica então aqui o primeiro problema de "Palavras Cruzadas" Temáticas, dedicado aos 21 Finalistas das 7 Maravilhas de Portugal.
Passatempo criado exclusivamente para este blog.
Divirta-se!
HORIZONTAIS:Divirta-se!
2- Torre de (...), torre construída em homenagem ao santo patrono de Lisboa, S. Vicente, no local onde se encontrava ancorada a Grande Nau, que cruzava fogo com a fortaleza de S. Sebastião.
3- Igreja e Torre dos (...), obra documentada mais antiga do arquitecto toscano Nicolau Nasoni e aquela que maior projecção conheceu, no Norte de Portugal.
5- Palácio Nacional da (...), uma das expressões máximas do Romantismo aplicado ao património edificado no séc. XIX em Portugal, em plena Serra de Sintra.
7- Igreja de S. (...), sobranceira à zona ribeirinha do Porto, ao lado do Palácio da Bolsa, a actual igreja é o que resta de um antigo mosteiro com o seu interior revestido de talha dourada em puro estilo barroco.
10- Castelo de (...), situado numa pequena ilha escarpada, no curso médio do rio Tejo, é dos monumentos militares medievais mais emblemáticos e cenográficos da Reconquista, sendo, simultaneamente, um dos que melhor evoca a memória dos Templários no nosso país.
12- Castelo de (...), foi construído na elevação rochosa que sobressai no vasto horizonte espraiado por terras de Espanha, fundido e confundido na imensa montanha granítica.
13- Castelo de (...), exemplo da fortificação medieval portuguesa, erguido sobre um pequeno monte, outrora à beira mar, domina a planície envolvente e o rio Arnóia, a Leste.
16- (...), cidade onde se situa o Convento da Ordem de Cristo e o Castelo Templário, um conjunto monumental único no seu género.
18- Palácio de (...), uma das obras mais significativas no quadro da arquitectura civil portuguesa do período barroco, nos arredores de Vila Real.
19- Mosteiro de (...), uma das mais importantes abadias cistercienses europeias, atendendo ao seu estado de conservação e à sua arquitectura, símbolo de Cister.
VERTICAIS:
1- Templo Romano de (...), vulgarmente conhecido por Templo de Diana.
2- Palácio dos Duques de (...), outra designação do Paço Ducal de Vila Viçosa.
3- Ruínas de (...), estação arqueológica situada nas proximidades da vila de Condeixa-a-Nova.
4- Mosteiro dos (...), eleito por D. Manuel I como o seu monumento principal, mandando-o erguer na antiga praia do Restelo, em Lisboa, no ano de 1502.
6- Universidade de (...), uma das mais antigas da Europa, foi fundada em Lisboa em 1290 e transferida definitivamente para Coimbra no século XVI, instalando-se no Paço Real.
8- Fortaleza de (...), lugar mítico ligado aos Descobrimentos Portugueses e à empreendedora figura do Infante D. Henrique.
9- Castelo de (...), paradigma das origens da nacionalidade e da própria figura de D. Afonso Henriques, um dos monumentos mais representativos do imaginário medieval português.
11- Fortificações de (...), localizadas numa das mais antigas vilas de Portugal que regista indícios de povoamento desde tempos pré-históricos, sendo inicialmente um castro fortificado.
14- Mosteiro da (...), foi construído por iniciativa de D. João I, na sequência de um voto à Virgem, caso vencesse a Batalha de Aljubarrota.
15- Palácio Nacional de (...), um dos mais belos palácios setecentistas do País, situado próximo de Lisboa.
17- Convento e Basílica de (...), o monumento mais importante do reinado de D. João V.
SOLUÇÕES:
HORIZONTAIS:
2- Belém. 3- Clérigos. 5- Pena. 7- Francisco. 10- Almourol. 12- Marvão. 13- Óbidos. 16- Tomar. 18- Mateus. 19- Alcobaça.
VERTICAIS:
1- Évora. 2- Bragança. 3- Conímbriga. 4- Jerónimos. 6- Coimbra. 8- Sagres. 9- Guimarães. 11- Monsaraz. 14- Batalha. 15- Queluz. 17- Mafra.
Etiquetas:
Palavras Cruzadas Temáticas
19.6.07
Sistema Internacional de Unidades (SI)
Unidades de Base
Grandeza - Unidade SI - Símbolo
Comprimento - metro - m
Massa - quilograma - kg
Tempo - segundo - s
Intensidade de corrente eléctrica - ampere - A
Temperatura termodinâmica - kelvin - K
Quantidade de matéria - mole - mol
Intensidade luminosa - candela - cd
Unidades derivadas do SI com nomes e símbolos especiais
Grandeza - Unidade SI - Símbolo
Ângulo plano - radiano - rad
Ângulo sólido - esterradiano - sr
Frequência - hertz - Hz
Força - newton - N
Pressão, tensão - pascal - Pa
Energia, trabalho, quantidade de calor - joule - J
Potência, fluxo energético - watt - W
Quantidade de electricidade, carga eléctrica - coulomb - C
Diferença de potencial eléctrica, força electromotriz - volt - V
Capacidade eléctrica - farad - F
Resistência eléctrica - ohm - Ω
Temperatura Celsius - grau Celsius - ºC
Grandeza - Unidade SI - Símbolo
Comprimento - metro - m
Massa - quilograma - kg
Tempo - segundo - s
Intensidade de corrente eléctrica - ampere - A
Temperatura termodinâmica - kelvin - K
Quantidade de matéria - mole - mol
Intensidade luminosa - candela - cd
Unidades derivadas do SI com nomes e símbolos especiais
Grandeza - Unidade SI - Símbolo
Ângulo plano - radiano - rad
Ângulo sólido - esterradiano - sr
Frequência - hertz - Hz
Força - newton - N
Pressão, tensão - pascal - Pa
Energia, trabalho, quantidade de calor - joule - J
Potência, fluxo energético - watt - W
Quantidade de electricidade, carga eléctrica - coulomb - C
Diferença de potencial eléctrica, força electromotriz - volt - V
Capacidade eléctrica - farad - F
Resistência eléctrica - ohm - Ω
Temperatura Celsius - grau Celsius - ºC
Etiquetas:
Sobre Base de Dados
Abreviaturas
Lista de abreviaturas, algumas delas muito utilizadas nas Palavras Cruzadas:
A. - Autor
AA. - Autores
abrev. - abreviatura
a. C. - antes de Cristo
adapt. - adaptado
adj. - adjectivo
adv. - advérbio; adverbial
Aeron. - Aeronáutica
afér. - aférese
Afr. - Africanismo
aglut. - aglutinação
Agric. - Agricultura
Al. - alemão
Alent. - Alentejo
Álg. - Álgebra
Alt. - Alto
alter. - alteração
AM - antes do meio-dia
Anat. - Anatomia
angl. - Anglicismo
ant. - Antigo
Antrop. - Antropologia
Ár. - Árabe
arc. - Arcaico
Aritm. - Aritmética
Arq. - Arquitectura
Arqueol. - Arqueologia
Arquit. - Arquitectura
art. - artigo
art. def. - artigo definido
Artilh. - Artilharia
Astr. ou Astron. - Astronomia
aum. - aumentativo
Balt. - Báltico
barb. - barbarismo
Biol. - Biologia
Bioquím. - Bioquímica
Bot. - Botânica
Bras. - Brasileirismo ou Brasileiro
Bret. - Bretão
burl. - burlesco
cap. - capitão
card. - cardinal
Cast. - Castelhanismo ou castelhano
Cat. - Catalão
Célt. - Céltico
Cerâm. - Cerâmica
cf. - Confronte com
Chin. - Chinês
cient. - científico
Cin. - Cinema
Cir. - Cirurgia
cit. - citação
Citol. - Citologia
cl - centilitro
cm - centímetro
cód. - Código
Com. - Comércio
comp. - comparativo
cond. - condicional
conj. - conjunção; conjuncional
Const. - Construção
contr. - contracção
cp. - Compare com
Cronol. - Cronologia
Culin. - Culinária
D. - Dom e Dona
d. C. - depois de Cristo
def. - definido
dl - decilitro
dem. - demonstrativo
dm - decímetro
deprec. - depreciativo
Desp. - Desporto
Dir. - Direito
Dr. - Doutor
Dra. - Doutora
E - este
Ecles. - Vocabulário Eclesiástico
Ecol. - Ecologia
Econ. - Economia
Electr. - Electricidade
Electrón. - Electrónica
Eng. - Engenheiro
Equit. - Equitação
esc. - escolar
escol. - escolástico
Escult. - Escultura
Esgr. - Esgrima
Estat. - Estatística
Estét. Estética
Etnog. - Etnografia
Etnol. - Etnologia
f. - feminino
fam. - familiar
Farm. - Farmácia
fig. - figurativo
Filol. - Filologia
Filos. - Filosofia
Fin. - Finanças
Fís. - Física
Fisiol. - Fisiologia
Fonét. - Fonética
Fot. - Fotografia
Fr. - Frei
freq. - frequentativo
g - grama
Geneal. - Genealogia
Genét. - Genética
Geogr. - Geografia
Geol. - Geologia
Geom. - Geometria
gír. - gíria
gloss. - glossário
Gót. - Gótico
gr. - grosa
Gram. - Gramática
ha - hectare
Hebr. - Hebraico
Heráld. - Heráldica
hg - hectograma
Hist. - História
Hist. nat. - História Natural
Hist. rel. - História Religiosa
Histol. - Histologia
hl - hectolitro
Ictiol. - Ictiologia
id. - idem
indef. - indefinido
infant. - infantil
infl. - influência
Inform. - Informática
Ing. - Inglês
int. - intransitivo
interj. - interjeição
interr. - interrogativo
Jorn. - Jornalismo
Jr. - júnior
Jur. - Vocabulário Jurídico
K - quilo
kc. - quilociclo
kg - quilograma
kl - quilolitro
km - Latim ou latitude
Kw - quilo-watt
Ling. - Linguística
Lit. - Literatura
Liturg. - Liturgia
loc. - locução
Lóg. - Lógica
long. - longitude
m. - masculino
m. q. - mesmo que
Mad. - Madeira
Mat. - Matemática
Mecân. - Mecânica
Med. - Medicina
met. - metátese
Metal. - Metalurgia
Meteor. - Meteorologia
mg - miligrama
Mil. - Vocabulário Militar
Miner. - Mineralogia
Mit. - Mitologia
ml - mililitro
mm - milímetro
mod. - moderno
ms. - manuscrito
mult. - multiplicativo
Mús. - Música
N - Norte
Náut. - Náutica
NE - Nordeste
neol. - Neologismo
N.S. - Nosso Senhor
num. - numeral
Numism. - Numismática
NW ou NO - Noroeste
ob. - obra
obs. - observação
obsc. - obscura
Ópt. - Óptica
ord. - ordinal
orig. - origem
Ornit. Ornitologia
p. ou pág. - página
Paleont. - Paleontologia
part. - particípio
pass. - passado
Patol. - Patologia
Pedag. - Pedagogia
pejor. - pejorativo
Pesc. - Pesca
pess. - pessoal
Pint. - Pintura
pl. - plural
pleb. - plebeísmo
poét. - poético
Polít. - Política
pop. - popular
poss. - possessivo
pp. ou págs. - páginas
pref. - prefixo
prep. - preposição
prof. - professor
pron. - pronome; pronominal
Pros. - Prosódia
prov. - provincianismo
P.S. - post-scriptum
Psic. - Psicologia
Psican. - Psicanálise
Psiq. - Psiquiatria
Pub. - publicidade
q - que
Quím. - Química
rad. - radical
red. - redução
refl. - reflexo
rel. - relativo
Relig. - Religião
Ret. - Retórica
Rev. - Reverendo
R.S.F.F. - responda, se faz favor
S - Sul
s. - substantivo
sing. - singular
A. - Autor
AA. - Autores
abrev. - abreviatura
a. C. - antes de Cristo
adapt. - adaptado
adj. - adjectivo
adv. - advérbio; adverbial
Aeron. - Aeronáutica
afér. - aférese
Afr. - Africanismo
aglut. - aglutinação
Agric. - Agricultura
Al. - alemão
Alent. - Alentejo
Álg. - Álgebra
Alt. - Alto
alter. - alteração
AM - antes do meio-dia
Anat. - Anatomia
angl. - Anglicismo
ant. - Antigo
Antrop. - Antropologia
Ár. - Árabe
arc. - Arcaico
Aritm. - Aritmética
Arq. - Arquitectura
Arqueol. - Arqueologia
Arquit. - Arquitectura
art. - artigo
art. def. - artigo definido
Artilh. - Artilharia
Astr. ou Astron. - Astronomia
aum. - aumentativo
Balt. - Báltico
barb. - barbarismo
Biol. - Biologia
Bioquím. - Bioquímica
Bot. - Botânica
Bras. - Brasileirismo ou Brasileiro
Bret. - Bretão
burl. - burlesco
cap. - capitão
card. - cardinal
Cast. - Castelhanismo ou castelhano
Cat. - Catalão
Célt. - Céltico
Cerâm. - Cerâmica
cf. - Confronte com
Chin. - Chinês
cient. - científico
Cin. - Cinema
Cir. - Cirurgia
cit. - citação
Citol. - Citologia
cl - centilitro
cm - centímetro
cód. - Código
Com. - Comércio
comp. - comparativo
cond. - condicional
conj. - conjunção; conjuncional
Const. - Construção
contr. - contracção
cp. - Compare com
Cronol. - Cronologia
Culin. - Culinária
D. - Dom e Dona
d. C. - depois de Cristo
def. - definido
dl - decilitro
dem. - demonstrativo
dm - decímetro
deprec. - depreciativo
Desp. - Desporto
Dir. - Direito
Dr. - Doutor
Dra. - Doutora
E - este
Ecles. - Vocabulário Eclesiástico
Ecol. - Ecologia
Econ. - Economia
Electr. - Electricidade
Electrón. - Electrónica
Eng. - Engenheiro
Equit. - Equitação
esc. - escolar
escol. - escolástico
Escult. - Escultura
Esgr. - Esgrima
Estat. - Estatística
Estét. Estética
Etnog. - Etnografia
Etnol. - Etnologia
f. - feminino
fam. - familiar
Farm. - Farmácia
fig. - figurativo
Filol. - Filologia
Filos. - Filosofia
Fin. - Finanças
Fís. - Física
Fisiol. - Fisiologia
Fonét. - Fonética
Fot. - Fotografia
Fr. - Frei
freq. - frequentativo
g - grama
Geneal. - Genealogia
Genét. - Genética
Geogr. - Geografia
Geol. - Geologia
Geom. - Geometria
gír. - gíria
gloss. - glossário
Gót. - Gótico
gr. - grosa
Gram. - Gramática
ha - hectare
Hebr. - Hebraico
Heráld. - Heráldica
hg - hectograma
Hist. - História
Hist. nat. - História Natural
Hist. rel. - História Religiosa
Histol. - Histologia
hl - hectolitro
Ictiol. - Ictiologia
id. - idem
indef. - indefinido
infant. - infantil
infl. - influência
Inform. - Informática
Ing. - Inglês
int. - intransitivo
interj. - interjeição
interr. - interrogativo
Jorn. - Jornalismo
Jr. - júnior
Jur. - Vocabulário Jurídico
K - quilo
kc. - quilociclo
kg - quilograma
kl - quilolitro
km - Latim ou latitude
Kw - quilo-watt
Ling. - Linguística
Lit. - Literatura
Liturg. - Liturgia
loc. - locução
Lóg. - Lógica
long. - longitude
m. - masculino
m. q. - mesmo que
Mad. - Madeira
Mat. - Matemática
Mecân. - Mecânica
Med. - Medicina
met. - metátese
Metal. - Metalurgia
Meteor. - Meteorologia
mg - miligrama
Mil. - Vocabulário Militar
Miner. - Mineralogia
Mit. - Mitologia
ml - mililitro
mm - milímetro
mod. - moderno
ms. - manuscrito
mult. - multiplicativo
Mús. - Música
N - Norte
Náut. - Náutica
NE - Nordeste
neol. - Neologismo
N.S. - Nosso Senhor
num. - numeral
Numism. - Numismática
NW ou NO - Noroeste
ob. - obra
obs. - observação
obsc. - obscura
Ópt. - Óptica
ord. - ordinal
orig. - origem
Ornit. Ornitologia
p. ou pág. - página
Paleont. - Paleontologia
part. - particípio
pass. - passado
Patol. - Patologia
Pedag. - Pedagogia
pejor. - pejorativo
Pesc. - Pesca
pess. - pessoal
Pint. - Pintura
pl. - plural
pleb. - plebeísmo
poét. - poético
Polít. - Política
pop. - popular
poss. - possessivo
pp. ou págs. - páginas
pref. - prefixo
prep. - preposição
prof. - professor
pron. - pronome; pronominal
Pros. - Prosódia
prov. - provincianismo
P.S. - post-scriptum
Psic. - Psicologia
Psican. - Psicanálise
Psiq. - Psiquiatria
Pub. - publicidade
q - que
Quím. - Química
rad. - radical
red. - redução
refl. - reflexo
rel. - relativo
Relig. - Religião
Ret. - Retórica
Rev. - Reverendo
R.S.F.F. - responda, se faz favor
S - Sul
s. - substantivo
sing. - singular
s. q. - símbolo químico
Sr. - Senhor
Sra. - Senhora
SS. - Santíssimo
suf. - sufixo
sup. - superioridade
superl. - superlativo
SW ou SO - Sudoeste
T ou t. - tonelada
Taur. - Tauromaquia
Teat. - Teatro
Tecn. - Vocabulário Técnico
tel. - telefone
telm. - telemóvel
Teol. - Teologia
Terat. - Teratologia
term. - terminação
Tip. - Tipografia
top. - topónimo
Topogr. - Topografia
tr. - transitivo
TV - Televisão
v. - verbo
var. - variação
vd. - veja
Ven. - Vocabulário Venatório
Veter. - Veterinária
Vin. - Vinicultura
vulg. - Vulgar
vulg. - vulgar
Zool. - Zoologia
Sr. - Senhor
Sra. - Senhora
SS. - Santíssimo
suf. - sufixo
sup. - superioridade
superl. - superlativo
SW ou SO - Sudoeste
T ou t. - tonelada
Taur. - Tauromaquia
Teat. - Teatro
Tecn. - Vocabulário Técnico
tel. - telefone
telm. - telemóvel
Teol. - Teologia
Terat. - Teratologia
term. - terminação
Tip. - Tipografia
top. - topónimo
Topogr. - Topografia
tr. - transitivo
TV - Televisão
v. - verbo
var. - variação
vd. - veja
Ven. - Vocabulário Venatório
Veter. - Veterinária
Vin. - Vinicultura
vulg. - Vulgar
vulg. - vulgar
Zool. - Zoologia
Aproveite para conhecer o meu primeiro livro em "edição de autor":
Palavras Cruzadas 2015-2020 (venda online)
Etiquetas:
Sobre Base de Dados
18.6.07
Nomes Pátrios e Gentílicos
Açores – açoriano, açorense
África – africano
Alagoas (Brasil) – alagoano
Alcácer do Sal – alcacerense
Alcobaça – alcobacense
Alcoutim – alcoutenejo
Alemanha – alemão, germânico, germano
Alentejo – alentejano
Algarve – algarviense, algarvio
Almeirim – almeirense
Alter do Chão – alterense
Ambaca – ambaquista
Angola – angolense, angolano
Angra do Heroísmo – angrense
Antioquia – antioqueno, antioquense, antioquiano
Arcos de Valdevez – arcuense
Argel – argelino
Argentina – argentino
Arouca – arouquense, arouquês
Atenas – ateniense
Áustria – austríaco
Baía – baiano, baião
Barrancos – barranquenho
Barroso – barrosão, barrosinho
Beja – bejense, pacense
Belém – belenense
Belo Horizonte – belo-horizontino
Betleem (Palestina) – betlemita
Bilbau – bilbaíno
Birmânia – birmã, birmane, birmanês
Biscaia – biscainho, biscaio
Bolívia – boliviano
Bolonha – bolonhês
Bordéus – bordelês, bordalês
Braga – bracarense, brácaro, braguês
Bragança – bragançano, braganção, brigantino, bragantino, bragancês
Brasil – brasiliano, brasileiro, brasílico, brasilense
Bretanha – bretão
Cabeceiras de Basto – cabeceirense
Cabo Verde – cabo-verdiano
Cádis – gaditano
Caldas da Rainha – caldense
Canadá – canadiano, canadense, canadiense
Cartaxo – cartaxeiro, cartaxense
Cartuxa – cartuxo
Castelo Branco – albicastrense
Castelo de Vide – castelo-vidense
Ceilão – cingalês
Chaves – flaviense
Chile – chileno
Chipre – cipriota
Cister – cisterciense
Coimbra – conimbricense, coimbrão
Colômbia – colombiano
Congo – conguês, congolês
Costa Rica – costa-riquenho
Damão – damanense
Diu – diuense, diense
Douro – duriense
Entre Douro e Minho – interamnense
Equador – equatoriano
Escócia – escocês
Espírito Santo (Brasil) – espírito-santense
Estremadura – estremenho
Estremoz - estremocense
Évora – eborense
Figueira da Foz – figueirense
Finlândia – finlandês, finês
Flandres – flamengo
França – francês, franco, gaulês, gálio
Freixo de Espada à Cinta – freixenista
Gafanha – gafanhão
Genebra – genebrense, genebrino, genebrês
Génova – genovês, genovense, genuense
Gerês – geresiano, geresão, geresino, geresano
Goa – goano, goense, goês
Granada – granadino
Grécia – grego, heleno, helénico
Guatemala – guatemalteco, guatemalense
Guarda – guardense, egitaniense, egitaniano, egitanense
Guimarães – vimaranense
Guiné – guineense, guinéu
Holanda – holandês, neerlandês, nederlandês
Honduras – hondurenho
Idanha-a-Velha – egitano, egitanense, egitaniense
Ílhavo – ilhavense
Inglaterra – inglês, britânico
Irlanda – irlandês, hibérnico
Irão – iraniano
Japão – japonês, niponense, nipónico
Jerusalém – jerosolimitano, hierosolimitano, hierosolimita
Juiz de Fora (Brasil) – juiz-forano, juiz-forense
Lagos – lacobrigense
Lamego – lamecense
Leão (Espanha) – leonês
Leiria – Leiriense
Lião (Franção) – lionês, lugdunense
Lisboa – lisboeta, lisbonense, lisboês, lisbonês, lisbonino, olisiponense
Lorvão – laurbanense
Loulé – louletano
Macau – macaísta, macaense
Madagáscar – madagascarense, malgaxe
Madeira – madeirense
Madrid – madrileno, madrilense, matritense
Maia – maiano
Malta – maltês
Mancha – manchego
Maranhão (Brasil) – maranhense, maranhão
Marão – maronês
Marco de Canaveses – marcoense
Marinha Grande – marinhense
Mato Grosso (Brasil) – mato-grossense
Mértola – mertolense
México – mexicano
Minho – minhoto
Miranda do Corvo – mirandense
Moçambique – moçambicano
Mónaco – monegasco
Múrcia – murciano
Navarra – navarrês, navarrino, navarro
Nazaré – nazareno
Nicarágua – nicaraguano
Normandia – normando
Nova Iorque (Nova York) – noviorquino, nova-iorquino
Núbia – nubiano, núbio
Olhão – olhanense
País de Gales – galês
Paraná (Brasil) – paranaense
Paris – parisiense
Penafiel – penafidelense
Penaguião – penaguiota
Peniche – penichense, penicheiro
Pernambuco – pernambucano
Ponde de Lima – ponte-limense, limarense
Portalegre – portalegrense
Porto Alegre (Brasil) – porto-alegrense
Porto de Mós – porto-mosense
Porto Rico – porto-riquenho
Portugal – português, portugalense, portugalês, lusitano, luso, lusíada
Rio de Janeiro – carioca, fluminense
Rio Grande (Brasil) – rio-grandense
Roménia – romeno
S. Brás de Alportel – são-brasense
S. João da Madeira – são-joanense, são-joanino, sã-joanense... sanjoanense...
Salamanca – salamanquino, salamanquense, salmanticense, salmantino
Santarém – santareno, escalabitano
Santiago de Compostela – santiaguês, santiagueiro
Santo Tirso – são-tirsense
Santos (Brasil) – santista
São Luís do Maranhão (Brasil) – são-luisense
São Miguel – micaelense
São Paulo (Brasil) – paulista, paulistano, são-pauleiro
São Tomé – são-tomense
Saragoça – saragoçano
Sardenha – sardo, sardónio
Seia – senense
Senegal – senegalês, senegalense
Setúbal – setubalense, sadino
Sevilha – sevilhano, hispalense
Sião – siame, siamês
Silves - silvense
Sines – siniense
Sintra – sintrense, sintrão
Suíça – suíço, helvécio
Tailândia – tailandês
Tânger – tangerino
Tomar – tomarense, nabantino
Torres Novas – torrejão, torrejano, torriense
Torres Vedras – torriano, torresão, torriense
Trento – tridentino
Tui – tudense
Turquia – turco, otomano
Veneza – veneziano
Venezuela – venezuelano
Vila Franca de Xira – vila-franquense
Vila Nova de Famalicão – famalicense
Vila Nova de Gaia – vila-novense
Vila Nova de Milfontes – milfontense
Vila Nova de Ourém – ouriense, ourenense
Vila Nova de Paiva – paivense, paivoto
Vila Praia da Vitória – praiense
Vila Real de Trás-os-Montes – vila-realense
Vila Viçosa – calipolenseViseu – visiense
Fontes:
Prontuário Ortográfico e guia da língua portuguesa
Dúvidas do Falar Português
África – africano
Alagoas (Brasil) – alagoano
Alcácer do Sal – alcacerense
Alcobaça – alcobacense
Alcoutim – alcoutenejo
Alemanha – alemão, germânico, germano
Alentejo – alentejano
Algarve – algarviense, algarvio
Almeirim – almeirense
Alter do Chão – alterense
Ambaca – ambaquista
Angola – angolense, angolano
Angra do Heroísmo – angrense
Antioquia – antioqueno, antioquense, antioquiano
Arcos de Valdevez – arcuense
Argel – argelino
Argentina – argentino
Arouca – arouquense, arouquês
Atenas – ateniense
Áustria – austríaco
Baía – baiano, baião
Barrancos – barranquenho
Barroso – barrosão, barrosinho
Beja – bejense, pacense
Belém – belenense
Belo Horizonte – belo-horizontino
Betleem (Palestina) – betlemita
Bilbau – bilbaíno
Birmânia – birmã, birmane, birmanês
Biscaia – biscainho, biscaio
Bolívia – boliviano
Bolonha – bolonhês
Bordéus – bordelês, bordalês
Braga – bracarense, brácaro, braguês
Bragança – bragançano, braganção, brigantino, bragantino, bragancês
Brasil – brasiliano, brasileiro, brasílico, brasilense
Bretanha – bretão
Cabeceiras de Basto – cabeceirense
Cabo Verde – cabo-verdiano
Cádis – gaditano
Caldas da Rainha – caldense
Canadá – canadiano, canadense, canadiense
Cartaxo – cartaxeiro, cartaxense
Cartuxa – cartuxo
Castelo Branco – albicastrense
Castelo de Vide – castelo-vidense
Ceilão – cingalês
Chaves – flaviense
Chile – chileno
Chipre – cipriota
Cister – cisterciense
Coimbra – conimbricense, coimbrão
Colômbia – colombiano
Congo – conguês, congolês
Costa Rica – costa-riquenho
Damão – damanense
Diu – diuense, diense
Douro – duriense
Entre Douro e Minho – interamnense
Equador – equatoriano
Escócia – escocês
Espírito Santo (Brasil) – espírito-santense
Estremadura – estremenho
Estremoz - estremocense
Évora – eborense
Figueira da Foz – figueirense
Finlândia – finlandês, finês
Flandres – flamengo
França – francês, franco, gaulês, gálio
Freixo de Espada à Cinta – freixenista
Gafanha – gafanhão
Genebra – genebrense, genebrino, genebrês
Génova – genovês, genovense, genuense
Gerês – geresiano, geresão, geresino, geresano
Goa – goano, goense, goês
Granada – granadino
Grécia – grego, heleno, helénico
Guatemala – guatemalteco, guatemalense
Guarda – guardense, egitaniense, egitaniano, egitanense
Guimarães – vimaranense
Guiné – guineense, guinéu
Holanda – holandês, neerlandês, nederlandês
Honduras – hondurenho
Idanha-a-Velha – egitano, egitanense, egitaniense
Ílhavo – ilhavense
Inglaterra – inglês, britânico
Irlanda – irlandês, hibérnico
Irão – iraniano
Japão – japonês, niponense, nipónico
Jerusalém – jerosolimitano, hierosolimitano, hierosolimita
Juiz de Fora (Brasil) – juiz-forano, juiz-forense
Lagos – lacobrigense
Lamego – lamecense
Leão (Espanha) – leonês
Leiria – Leiriense
Lião (Franção) – lionês, lugdunense
Lisboa – lisboeta, lisbonense, lisboês, lisbonês, lisbonino, olisiponense
Lorvão – laurbanense
Loulé – louletano
Macau – macaísta, macaense
Madagáscar – madagascarense, malgaxe
Madeira – madeirense
Madrid – madrileno, madrilense, matritense
Maia – maiano
Malta – maltês
Mancha – manchego
Maranhão (Brasil) – maranhense, maranhão
Marão – maronês
Marco de Canaveses – marcoense
Marinha Grande – marinhense
Mato Grosso (Brasil) – mato-grossense
Mértola – mertolense
México – mexicano
Minho – minhoto
Miranda do Corvo – mirandense
Moçambique – moçambicano
Mónaco – monegasco
Múrcia – murciano
Navarra – navarrês, navarrino, navarro
Nazaré – nazareno
Nicarágua – nicaraguano
Normandia – normando
Nova Iorque (Nova York) – noviorquino, nova-iorquino
Núbia – nubiano, núbio
Olhão – olhanense
País de Gales – galês
Paraná (Brasil) – paranaense
Paris – parisiense
Penafiel – penafidelense
Penaguião – penaguiota
Peniche – penichense, penicheiro
Pernambuco – pernambucano
Ponde de Lima – ponte-limense, limarense
Portalegre – portalegrense
Porto Alegre (Brasil) – porto-alegrense
Porto de Mós – porto-mosense
Porto Rico – porto-riquenho
Portugal – português, portugalense, portugalês, lusitano, luso, lusíada
Rio de Janeiro – carioca, fluminense
Rio Grande (Brasil) – rio-grandense
Roménia – romeno
S. Brás de Alportel – são-brasense
S. João da Madeira – são-joanense, são-joanino, sã-joanense... sanjoanense...
Salamanca – salamanquino, salamanquense, salmanticense, salmantino
Santarém – santareno, escalabitano
Santiago de Compostela – santiaguês, santiagueiro
Santo Tirso – são-tirsense
Santos (Brasil) – santista
São Luís do Maranhão (Brasil) – são-luisense
São Miguel – micaelense
São Paulo (Brasil) – paulista, paulistano, são-pauleiro
São Tomé – são-tomense
Saragoça – saragoçano
Sardenha – sardo, sardónio
Seia – senense
Senegal – senegalês, senegalense
Setúbal – setubalense, sadino
Sevilha – sevilhano, hispalense
Sião – siame, siamês
Silves - silvense
Sines – siniense
Sintra – sintrense, sintrão
Suíça – suíço, helvécio
Tailândia – tailandês
Tânger – tangerino
Tomar – tomarense, nabantino
Torres Novas – torrejão, torrejano, torriense
Torres Vedras – torriano, torresão, torriense
Trento – tridentino
Tui – tudense
Turquia – turco, otomano
Veneza – veneziano
Venezuela – venezuelano
Vila Franca de Xira – vila-franquense
Vila Nova de Famalicão – famalicense
Vila Nova de Gaia – vila-novense
Vila Nova de Milfontes – milfontense
Vila Nova de Ourém – ouriense, ourenense
Vila Nova de Paiva – paivense, paivoto
Vila Praia da Vitória – praiense
Vila Real de Trás-os-Montes – vila-realense
Vila Viçosa – calipolenseViseu – visiense
Fontes:
Prontuário Ortográfico e guia da língua portuguesa
Dúvidas do Falar Português
Etiquetas:
Sobre Base de Dados
17.6.07
Preposições
a - indica tempo, espaço, direcção, modo de agir
ante - diante; perante; antes de
após - atrás de; depois de; em seguida a
até - indicativa de limite
com - estabelece várias relações: modo, instrumento, causa, oposição, companhia
conforme - em harmonia com; segundo
contra - em oposição a; em troca de; em direcção a; defronte de; contrariamente a
consoante - conforme; segundo
de - exprime várias relações, como: proveniência, causa, instrumento, posse, modo, dimensão, agente, carácter, estado, profissão, etc.
desde - a começar em; a contar de
durante - enquanto dura ou durou; no espaço de
em - indicativa de várias relações, como lugar, tempo, modo, causa, fim, etc.
excepto - salvo; afora
entre - designa situação, espaço intermédio, reciprocidade, pouca quantidade, etc.
mediante - por meio de; atendendo a
para - em direcção a; com destino a; em proveito de; a fim de
perante - diante de; na presença de; à presença de; ante
por - designa várias relações, como causa, modo, tempo, meio, etc.
salvo - com excepção de; a não ser que haja; excepto
sem - indica carência, ausência, falta, exclusão ou privação
segundo - conforme
sob - debaixo de; no governo de; no tempo de
sobre - em cima de; na parte superior de; acerca de; à conta de; a cargo de; no encalço de; em troca ou caução de; por causa de; contra
trás - atrás de; após
Fontes: PRIBERAM e Diciopédia
ante - diante; perante; antes de
após - atrás de; depois de; em seguida a
até - indicativa de limite
com - estabelece várias relações: modo, instrumento, causa, oposição, companhia
conforme - em harmonia com; segundo
contra - em oposição a; em troca de; em direcção a; defronte de; contrariamente a
consoante - conforme; segundo
de - exprime várias relações, como: proveniência, causa, instrumento, posse, modo, dimensão, agente, carácter, estado, profissão, etc.
desde - a começar em; a contar de
durante - enquanto dura ou durou; no espaço de
em - indicativa de várias relações, como lugar, tempo, modo, causa, fim, etc.
excepto - salvo; afora
entre - designa situação, espaço intermédio, reciprocidade, pouca quantidade, etc.
mediante - por meio de; atendendo a
para - em direcção a; com destino a; em proveito de; a fim de
perante - diante de; na presença de; à presença de; ante
por - designa várias relações, como causa, modo, tempo, meio, etc.
salvo - com excepção de; a não ser que haja; excepto
sem - indica carência, ausência, falta, exclusão ou privação
segundo - conforme
sob - debaixo de; no governo de; no tempo de
sobre - em cima de; na parte superior de; acerca de; à conta de; a cargo de; no encalço de; em troca ou caução de; por causa de; contra
trás - atrás de; após
Fontes: PRIBERAM e Diciopédia
Etiquetas:
Sobre Base de Dados
Símbolos Químicos
Muito utilizados nos problemas de Palavras Cruzadas.
Eu evito utilizá-los, só mesmo quando não tenho outra alternativa.
Lista de Símbolos Químicos em português (111 Símbolos Químicos ordenados por ordem alfabética).
Ac – Actínio
Ag – Prata
Al – Alumínio
Am – Amerício
Ar – Árgon
As – Arsénio
At – Astato
Au – Ouro
B – Boro
Ba – Bário
Be - Berílio
Bi – Bismuto
Bk – Berquélio
Br – Bromo
C – Carbono
Ca – Cálcio
Cd – Cádmio
Ce – Cério
Cf – Califórnio
Cl – Cloro
Cm – Cúrio
Co – Cobalto
Cr – Crómio
Cs – Césio
Cu –Cobre
Dy – Disprósio
Er – Érbio
Es – Einsteinio
Eu – Európio
F – Flúor
Fe – Ferro
Fm – Férmio
Fr – Frâncio
Ga – Gálio
Gd – Gadolínio
Ge – Germânio
He – Hélio
Hf – Háfnio
Hg – Mercúrio
Ho – Hólmio
I – Iodo
In – Índio
Ir – Irídio
K – Potássio
Kr – Crípton
La – Lantânio
Li - Lítio
Lr – Laurêncio
Lu – Lutécio
Ma – Magnésio
Md – Mendelévio
Mn – Manganês
Mo – Molibdénio
N – Azoto
Na - Sódio
Nb – Nióbio
Nd – Neodímio
Ne – Néon
Ni – Níquel
No – Nobélio
Np – Neptúnio
O – Oxigénio
Os – Ósmio
P – Fósforo
Pa – Protactínio
Pb – Chumbo
Pd – Paládio
Pm – Promécio
Po – Polónio
Pr – Praseodímio
Pt – Platina
Pu – Plutónio
Ra – Rádio
Rb – Rubídio
Re – Rénio
Rh – Ródio
Rn – Radão
Ru – Ruténio
S – Enxofre
Sb – Antimónio
Sc – Escândio
Se – Selénio
Si – Silício
Sm – Samário
Sn – Estanho
Sr – Estrôncio
Ta – Tântalo
Tb – Térbio
Tc – Tecnécio
Te – Telúrio
Th – Tório
Ti – Titânio
Tl – Tálio
Tm – Túlio
U – Urânio
Une – Unilénio
Unh – Unilhéxio
Unn - Ununnílio
Uno – Unilóctio
Unp – Unilpêntio
Unq – Unilquádio
Uns – Unilséptio
Uub – Ununbio
Uuu – Ununúnio
V – Vanádio
W – Volfrâmio
Xe – Xénon
Y – Ítrio
Yb – Itérbio
Zn – Zinco
Zr – Zircónio
Tabela Periódica em português
Eu evito utilizá-los, só mesmo quando não tenho outra alternativa.
Lista de Símbolos Químicos em português (111 Símbolos Químicos ordenados por ordem alfabética).
Ac – Actínio
Ag – Prata
Al – Alumínio
Am – Amerício
Ar – Árgon
As – Arsénio
At – Astato
Au – Ouro
B – Boro
Ba – Bário
Be - Berílio
Bi – Bismuto
Bk – Berquélio
Br – Bromo
C – Carbono
Ca – Cálcio
Cd – Cádmio
Ce – Cério
Cf – Califórnio
Cl – Cloro
Cm – Cúrio
Co – Cobalto
Cr – Crómio
Cs – Césio
Cu –Cobre
Dy – Disprósio
Er – Érbio
Es – Einsteinio
Eu – Európio
F – Flúor
Fe – Ferro
Fm – Férmio
Fr – Frâncio
Ga – Gálio
Gd – Gadolínio
Ge – Germânio
He – Hélio
Hf – Háfnio
Hg – Mercúrio
Ho – Hólmio
I – Iodo
In – Índio
Ir – Irídio
K – Potássio
Kr – Crípton
La – Lantânio
Li - Lítio
Lr – Laurêncio
Lu – Lutécio
Ma – Magnésio
Md – Mendelévio
Mn – Manganês
Mo – Molibdénio
N – Azoto
Na - Sódio
Nb – Nióbio
Nd – Neodímio
Ne – Néon
Ni – Níquel
No – Nobélio
Np – Neptúnio
O – Oxigénio
Os – Ósmio
P – Fósforo
Pa – Protactínio
Pb – Chumbo
Pd – Paládio
Pm – Promécio
Po – Polónio
Pr – Praseodímio
Pt – Platina
Pu – Plutónio
Ra – Rádio
Rb – Rubídio
Re – Rénio
Rh – Ródio
Rn – Radão
Ru – Ruténio
S – Enxofre
Sb – Antimónio
Sc – Escândio
Se – Selénio
Si – Silício
Sm – Samário
Sn – Estanho
Sr – Estrôncio
Ta – Tântalo
Tb – Térbio
Tc – Tecnécio
Te – Telúrio
Th – Tório
Ti – Titânio
Tl – Tálio
Tm – Túlio
U – Urânio
Une – Unilénio
Unh – Unilhéxio
Unn - Ununnílio
Uno – Unilóctio
Unp – Unilpêntio
Unq – Unilquádio
Uns – Unilséptio
Uub – Ununbio
Uuu – Ununúnio
V – Vanádio
W – Volfrâmio
Xe – Xénon
Y – Ítrio
Yb – Itérbio
Zn – Zinco
Zr – Zircónio
Tabela Periódica em português
Alternativas aos símbolos químicos nas Palavras Cruzadas
Tem Facebook?... Gostava que gostasse da seguinte página:.
Tem Facebook?... Gostava que gostasse da seguinte página:.
;-)
Etiquetas:
Sobre Base de Dados
16.6.07
Palavras Cruzadas para imprimir - tipo americanas - 2
Passatempo criado exclusivamente para este blog.
Clique na imagem para ampliar e imprima.
SOLUÇÕES:
HORIZONTAIS:
1- Petiz. 5- Amada. 9- Arensar. 11- Gal. 13- Rum. 14- Aar. 16- AM. 17- Posar. 19- Te. 20- Roca. 22- Acro. 24- Rói. 25- Pio. 26- Caso. 27- Toar. 29- AD. 30- Lapso. 34- De. 35- Rol. 37- Pau. 38- Cal. 39- Enargia. 42- Aluar. 43- Anima.
VERTICAIS:
1- Pagar. 2- Tal. 3- Ir. 4- Zero. 5- Asma. 6- Ma. 7- Ara. 8- Aéreo. 10- Nus. 12- Amorado. 15- Atroada. 17- Paiol. 18- Rapto. 21- Cós. 23- Cio. 26- Carda. 28- Relha. 31- Apar. 32- Par. 33- Suga. 36- Leu. 38- Cai. 40- Na. 41- In.
Clique na imagem para ampliar e imprima.
SOLUÇÕES:
HORIZONTAIS:
1- Petiz. 5- Amada. 9- Arensar. 11- Gal. 13- Rum. 14- Aar. 16- AM. 17- Posar. 19- Te. 20- Roca. 22- Acro. 24- Rói. 25- Pio. 26- Caso. 27- Toar. 29- AD. 30- Lapso. 34- De. 35- Rol. 37- Pau. 38- Cal. 39- Enargia. 42- Aluar. 43- Anima.
VERTICAIS:
1- Pagar. 2- Tal. 3- Ir. 4- Zero. 5- Asma. 6- Ma. 7- Ara. 8- Aéreo. 10- Nus. 12- Amorado. 15- Atroada. 17- Paiol. 18- Rapto. 21- Cós. 23- Cio. 26- Carda. 28- Relha. 31- Apar. 32- Par. 33- Suga. 36- Leu. 38- Cai. 40- Na. 41- In.
Etiquetas:
Palavras Cruzadas
Palavras Cruzadas Júnior 2 - Passatempo juvenil para imprimir
Passatempo elaborado exclusivamente para este blog.
Clique na imagem para ampliar e imprima.
Palavras Cruzadas Júnior 2 - Passatempo juvenil para imprimir
Soluções:
HORIZONTAIS:
1- Já. 3- Lá. 4- Usada. 6- Ni. 7- Uva. 8- Haver. 10- Atam. 12- Aro. 13- Oca. 14- Sr.
VERTICAIS:
1- Junho. 2- Ásia. 3- Lavra. 5- Dueto. 9- Vara. 11- Mar. 12- AC.
Clique na imagem para ampliar e imprima.
Palavras Cruzadas Júnior 2 - Passatempo juvenil para imprimir
Soluções:
HORIZONTAIS:
1- Já. 3- Lá. 4- Usada. 6- Ni. 7- Uva. 8- Haver. 10- Atam. 12- Aro. 13- Oca. 14- Sr.
VERTICAIS:
1- Junho. 2- Ásia. 3- Lavra. 5- Dueto. 9- Vara. 11- Mar. 12- AC.
Etiquetas:
Palavras Cruzadas Juvenis
15.6.07
Letras Gregas
Aparecem muitas vezes nos problemas de Palavras Cruzadas.
Alfabeto Grego:
Αα alfa - primeira letra do alfabeto grego, correspondente ao a
Ββ beta - segunda letra do alfabeto grego, correspondente ao b
Γγ gama - terceira letra do alfabeto grego, correspondente ao g
Δδ delta - quarta letra do alfabeto grego, correspondente ao d
Εε épsilo/épsilon - quinta letra do alfabeto grego, correspondente ao e aberto
Ζζ zeta (dzeta) - sexta letra do alfabeto grego, correspondente ao z
Ηη eta - sétima letra do alfabeto grego, correspondente ao e fechado
Θθ teta - oitava letra do alfabeto grego, representada pelo dígrafo th
Ιι iota - nona letra do alfabeto grego, correspondente ao i
Κκ capa - décima letra do alfabeto, geralmente substituída por c ou pelo grupo qu em palavras portuguesas ou aportuguesadas, mantendo-se, porém, em nomes próprios estrangeiros em que ela figura, ou nos seus derivados
Λλ lambda - décima primeira letra do alfabeto grego, correspondente ao l
Μμ mi - décima segunda letra grega, correspondente a m
Νν ni - décima terceira letra do alfabeto grego, correspondente ao n
Ξξ csi - décima quarta letra do alfabeto grego, correspondente a x ou cs
Οο ómicro/ómicron - décima quinta letra do alfabeto grego, correspondente ao o aberto
Ππ pi - décima sexta letra do alfabeto grego, correspondente ao p, usada em matemática para representar a razão constante entre o perímetro da circunferência e o respectivo diâmetro, e equivalente a 3,1416
Ρρ ró - décima sétima letra do alfabeto grego, que corresponde ao r
Σ σς sigma - décima oitava letra do alfabeto grego correspondente ao s, e que, em matemática e quando maiúscula, designa somatório
Ττ tau - décima nona letra do alfabeto grego, correspondente ao t
Υυ ípsilo/ípsilon - letra y, a vigésima do alfabeto grego
Φφ fi - vigésima primeira letra do alfabeto grego, transcrito geralmente como ph
Χχ qui - vigésima segunda letra do alfabeto grego, da qual deriva o x
Ψψ psi - vigésima terceira do alfabeto grego, que corresponde ao grupo consonantal ps
Ωω ómega - vigésima quarta e última letra do alfabeto grego, correspondente ao o fechado
Fontes: Wikipédia e Diciopédia
Tem Facebook?... Gostava que gostasse da seguinte página:.
Livro: Palavras Cruzadas com Literatura
;-)
Alfabeto Grego:
Αα alfa - primeira letra do alfabeto grego, correspondente ao a
Ββ beta - segunda letra do alfabeto grego, correspondente ao b
Γγ gama - terceira letra do alfabeto grego, correspondente ao g
Δδ delta - quarta letra do alfabeto grego, correspondente ao d
Εε épsilo/épsilon - quinta letra do alfabeto grego, correspondente ao e aberto
Ζζ zeta (dzeta) - sexta letra do alfabeto grego, correspondente ao z
Ηη eta - sétima letra do alfabeto grego, correspondente ao e fechado
Θθ teta - oitava letra do alfabeto grego, representada pelo dígrafo th
Ιι iota - nona letra do alfabeto grego, correspondente ao i
Κκ capa - décima letra do alfabeto, geralmente substituída por c ou pelo grupo qu em palavras portuguesas ou aportuguesadas, mantendo-se, porém, em nomes próprios estrangeiros em que ela figura, ou nos seus derivados
Λλ lambda - décima primeira letra do alfabeto grego, correspondente ao l
Μμ mi - décima segunda letra grega, correspondente a m
Νν ni - décima terceira letra do alfabeto grego, correspondente ao n
Ξξ csi - décima quarta letra do alfabeto grego, correspondente a x ou cs
Οο ómicro/ómicron - décima quinta letra do alfabeto grego, correspondente ao o aberto
Ππ pi - décima sexta letra do alfabeto grego, correspondente ao p, usada em matemática para representar a razão constante entre o perímetro da circunferência e o respectivo diâmetro, e equivalente a 3,1416
Ρρ ró - décima sétima letra do alfabeto grego, que corresponde ao r
Σ σς sigma - décima oitava letra do alfabeto grego correspondente ao s, e que, em matemática e quando maiúscula, designa somatório
Ττ tau - décima nona letra do alfabeto grego, correspondente ao t
Υυ ípsilo/ípsilon - letra y, a vigésima do alfabeto grego
Φφ fi - vigésima primeira letra do alfabeto grego, transcrito geralmente como ph
Χχ qui - vigésima segunda letra do alfabeto grego, da qual deriva o x
Ψψ psi - vigésima terceira do alfabeto grego, que corresponde ao grupo consonantal ps
Ωω ómega - vigésima quarta e última letra do alfabeto grego, correspondente ao o fechado
Fontes: Wikipédia e Diciopédia
Tem Facebook?... Gostava que gostasse da seguinte página:.
Livro: Palavras Cruzadas com Literatura
;-)
Etiquetas:
Sobre Base de Dados
13.6.07
Palavras Cruzadas para imprimir - tipo americanas - 1
Já deixei neste blog um problema de Palavras Cruzadas para imprimir mas este será o primeiro de muitos, pelo menos assim espero.
Características: Grelha 11x11, tipo americana (números no interior da grelha).
Passatempo criado exclusivamente para este blog.
Características: Grelha 11x11, tipo americana (números no interior da grelha).
Passatempo criado exclusivamente para este blog.
Clique na imagem para ampliar e imprima.
SOLUÇÕESHORIZONTAIS:
1- Peru. 5- Capa. 9- Semana. 11- Alia. 13- AP. 14- Mirar. 16- Pr. 17- Mil. 19- Rei. 20- Com. 21- Anis. 23- Ma. 24- Ode. 25- Aia. 28- Ar. 29- Sapa. 31- Lar. 33- Mal. 36- Ror. 37- Fr. 38- Giram. 40- DA. 41- Acne. 43- Ameiar. 45- Oslo. 46- Alar.
VERTICAIS:
1- Pepino. 2- Em. 3- RAM. 4- Unir. 6- Aar. 7- Pl. 8- Aipo. 9- Sama. 10- Are. 12- Arma. 15- Ai. 18- Lidar. 20- Caiar. 22- Ser. 23- Mas. 26- Apodar. 27- Alfa. 30- Arar. 32- Arco. 33- Mi. 34- Ara. 35- Lama. 38- Gel. 39- Mel. 42- NS. 44- Ia.
Etiquetas:
Palavras Cruzadas
Palavras Difíceis 2
Deixo aqui as palavras que sairão em breve nas Palavras Cruzadas da revista Caras e que eu considero "difíceis".
Anata
substantivo feminino
renda anual paga à autoridade eclesiástica pelos novos titulares de benefícios;
(Do b. lat. annáta-, «id.», pelo fr. annate, «id.»)
Érebo
substantivo masculino
a parte mais recôndita do Inferno;
(Do gr. Érebos, «escuridão; trevas», pelo lat. Erèbus, «id.»)
Oiça
substantivo feminino
· chavelha que prende o timoeiro à canga;
· o ouvido;
· o sentido da audição;
(Deriv. regr. de ouvir)
Sebina
regional
prego da ferragem das rodas do carro de bois;
· prego de trilho;
(Do lat. sibìna-, «espécie de lança»?)
Zoobia
substantivo feminino
ciência da vida ou do funcionamento dos órgãos de que resulta a conservação do ser animado;
(Do gr. zõon, «animal» +bíos, «vida»)
Significados extraídos da Diciopédia (Porto Editora, Lda.)
Anata
substantivo feminino
renda anual paga à autoridade eclesiástica pelos novos titulares de benefícios;
(Do b. lat. annáta-, «id.», pelo fr. annate, «id.»)
Érebo
substantivo masculino
a parte mais recôndita do Inferno;
(Do gr. Érebos, «escuridão; trevas», pelo lat. Erèbus, «id.»)
Oiça
substantivo feminino
· chavelha que prende o timoeiro à canga;
· o ouvido;
· o sentido da audição;
(Deriv. regr. de ouvir)
Sebina
regional
prego da ferragem das rodas do carro de bois;
· prego de trilho;
(Do lat. sibìna-, «espécie de lança»?)
Zoobia
substantivo feminino
ciência da vida ou do funcionamento dos órgãos de que resulta a conservação do ser animado;
(Do gr. zõon, «animal» +bíos, «vida»)
Significados extraídos da Diciopédia (Porto Editora, Lda.)
Etiquetas:
Vocabulário
12.6.07
Palavras Difíceis 1
Conhece o significado da palavra HUMBES?
Esta palavra irá aparecer num dos próximos problemas de Palavras Cruzadas do Público.
Ao criar as minhas Palavras Cruzadas, deparo-me com termos que poucos conhecerão mas que são necessários para completar certos problemas.
A palavra "difícil" de hoje é: Humbes
Visto que esta palavra apenas consta num dos dois dicionários que habitualmente utilizo, resolvi fazer uma pesquisa na Internet para saber mais sobre o termo Humbes.
Eis o que "descobri":
GRUPO NYANEKA-HUMBE
Este grupo encontra-se fixado nos territórios do curso médio do rio Cunene. Admite-se serem os Nyaneka os mais antigos. Esta etnia possui notável organização de chefia Jaga, à data da criação do estado do Humbe-Onene. É formada por criadores e pastores de gado e entre os Humbes encontram-se alguns dos grandes proprietários de manadas. A sua economia é agropecuária, com predomínio desta última, à semelhança dos seus vizinhos, Ambós e Hereros.
A região dos Humbes, foi afligida a partir de 1881 pela invasão dos Hotentotes da Namíbia que chegaram às margens do Cunene. À semelhança dos agricultores do norte, os terrenos de cultivo
não constituem propriedade individual. Também os pastos são comuns. Entre os Humbes encontramos, no entanto, uma espantosa organização do espaço. No plano cultural expressam, à semelhança dos Ambós e dos Hereros influências da cultura camítica oriental manifesta na instituição do “gado sagrado”. O cortejo do boi sagrado, praticado anualmente entre os Nyanekas, é tido como reminiscência do culto do boi Ápis dos velhos altares do Nilo. No aspecto artístico, os Humbes cultivam o adorno do corpo e curiosos penteados, produzindo vestuário e ornatos de variada natureza, incluindo a confecção de pulseiras metálicas, finamente gravadas. Na vida social, particular evidência para os ritos de puberdade feminina.
Os Humbes revelam ao observador a existência de uma elite dotada de uma notável inteligência prática.
Esta palavra irá aparecer num dos próximos problemas de Palavras Cruzadas do Público.
Ao criar as minhas Palavras Cruzadas, deparo-me com termos que poucos conhecerão mas que são necessários para completar certos problemas.
A palavra "difícil" de hoje é: Humbes
Visto que esta palavra apenas consta num dos dois dicionários que habitualmente utilizo, resolvi fazer uma pesquisa na Internet para saber mais sobre o termo Humbes.
Eis o que "descobri":
GRUPO NYANEKA-HUMBE
Este grupo encontra-se fixado nos territórios do curso médio do rio Cunene. Admite-se serem os Nyaneka os mais antigos. Esta etnia possui notável organização de chefia Jaga, à data da criação do estado do Humbe-Onene. É formada por criadores e pastores de gado e entre os Humbes encontram-se alguns dos grandes proprietários de manadas. A sua economia é agropecuária, com predomínio desta última, à semelhança dos seus vizinhos, Ambós e Hereros.
A região dos Humbes, foi afligida a partir de 1881 pela invasão dos Hotentotes da Namíbia que chegaram às margens do Cunene. À semelhança dos agricultores do norte, os terrenos de cultivo
não constituem propriedade individual. Também os pastos são comuns. Entre os Humbes encontramos, no entanto, uma espantosa organização do espaço. No plano cultural expressam, à semelhança dos Ambós e dos Hereros influências da cultura camítica oriental manifesta na instituição do “gado sagrado”. O cortejo do boi sagrado, praticado anualmente entre os Nyanekas, é tido como reminiscência do culto do boi Ápis dos velhos altares do Nilo. No aspecto artístico, os Humbes cultivam o adorno do corpo e curiosos penteados, produzindo vestuário e ornatos de variada natureza, incluindo a confecção de pulseiras metálicas, finamente gravadas. Na vida social, particular evidência para os ritos de puberdade feminina.
Os Humbes revelam ao observador a existência de uma elite dotada de uma notável inteligência prática.
Etiquetas:
Vocabulário
10.6.07
Palavras Cruzadas Temáticas - Euro Milhões
Hoje, dei início à minha participação no Blog-LO, do Teorias, dedicado ao Euro Milhões.
Semanalmente deixarei lá um passatempo relacionado com o Euro Milhões cujas Soluções ficarão neste blog. Esta semana fiz um problema de Palavras Cruzadas.
Eis as Soluções:
Euro Milhões - Palavras Cruzadas - 1
SOLUÇÕES:
HORIZONTAIS: 1-Cinquenta. 3- Estrelas. 4- EM. 5- Tômbola. 8- LO. 9- Teo. 10- Linha. 11- Nove. 13- Somas.
VERTICAIS: 1- Chave. 2- EuroMilhões. 6- Altos. 7- Coluna. 9- Trio. 12- Um.
Semanalmente deixarei lá um passatempo relacionado com o Euro Milhões cujas Soluções ficarão neste blog. Esta semana fiz um problema de Palavras Cruzadas.
Eis as Soluções:
Euro Milhões - Palavras Cruzadas - 1
SOLUÇÕES:
HORIZONTAIS: 1-Cinquenta. 3- Estrelas. 4- EM. 5- Tômbola. 8- LO. 9- Teo. 10- Linha. 11- Nove. 13- Somas.
VERTICAIS: 1- Chave. 2- EuroMilhões. 6- Altos. 7- Coluna. 9- Trio. 12- Um.
9.6.07
Palavras Cruzadas para imprimir
Deixo aqui um problema de Palavras Cruzadas. Um exclusivo deste blog.
Clique na imagem para ampliar e imprima.
Veja o vídeo que mostra a elaboração deste problema de Palavras Cruzadas: AQUI
SOLUÇÃO:
HORIZONTAIS:
1 - Paulo. Avisa. 2 - Repetir. 3 - De. Ramal. Pi. 4 - Ama. Dar. Bar. 5 - Largo. Amado. 6 - Neo. Ira. 7 - Panar. Tarro. 8 - Era. Uno. Ais. 9 - Ia. Ameno. As. 10 - Aramada. 11 - Olhar. Remas.
VERTICAIS:
1 - Pedal. Peito. 2 - Emanara. 3 - Ur. Arena. Ah. 4 - Ler. Goa. Ara. 5 - Opado. Rumar. 6 - Ema. Nem. 7 - Atara. Tonar. 8 - Vil. Mia. Ode. 9 - Ir. Barra. AM. 10 - Padaria. 11 - Atiro. Ossos.
Clique na imagem para ampliar e imprima.
Veja o vídeo que mostra a elaboração deste problema de Palavras Cruzadas: AQUI
SOLUÇÃO:
HORIZONTAIS:
1 - Paulo. Avisa. 2 - Repetir. 3 - De. Ramal. Pi. 4 - Ama. Dar. Bar. 5 - Largo. Amado. 6 - Neo. Ira. 7 - Panar. Tarro. 8 - Era. Uno. Ais. 9 - Ia. Ameno. As. 10 - Aramada. 11 - Olhar. Remas.
VERTICAIS:
1 - Pedal. Peito. 2 - Emanara. 3 - Ur. Arena. Ah. 4 - Ler. Goa. Ara. 5 - Opado. Rumar. 6 - Ema. Nem. 7 - Atara. Tonar. 8 - Vil. Mia. Ode. 9 - Ir. Barra. AM. 10 - Padaria. 11 - Atiro. Ossos.
Tem Facebook?... Gostava que gostasse da seguinte página:.
;-)
Etiquetas:
Palavras Cruzadas
Video - Elaboração de um problema de Palavras Cruzadas
Deixo aqui um vídeo que mostra a elaboração, em tempo real, do primeiro problema de Palavras Cruzadas criado exclusivamente para este blog.
Música: Paul Weller - Above The Clouds
Música: Paul Weller - Above The Clouds
Etiquetas:
Sobre o meu Trabalho
7.6.07
Palavras Cruzadas - O meu passatempo de eleição
Quando comecei a fazer passatempos para a Agência Feriaque, aos 21 anos, seria certamente um dos autores de Palavras Cruzadas mais novos. Ao longo destes 17 anos, preocupei-me sempre com a qualidade dos passatempos que produzi. Aliar a qualidade à quantidade nem sempre foi fácil mas penso que o saldo é bastante positivo.
Ainda sou do tempo da máquina de escrever e da tinta-da-china que servia para pintar os quadrados pretos nas grelhas das Palavras Cruzadas. Cheguei a estar horas em casas de fotocópias para reproduzir desenhos do Popeye em diferentes percentagens de modo a poder utilizá-los nas revistas que chegaram a ser feitas sem o auxílio de computadores, tudo recortado e colado em folhas de papel. Houve tempos em que o volume de trabalho a fazer era tanto, que optei por fazer a barba apenas uma vez por semana para ter mais tempo para os Passatempos. As viagens de barco Barreiro/Lisboa, Lisboa/Barreiro eram aproveitadas para fazer mais qualquer coisita.
Hoje em dia, já não é assim. Veio o casamento, as duas filhas, mais uns anitos e, obviamente, tive que abrandar o meu ritmo de trabalho.
Hoje em dia, já não é assim. Veio o casamento, as duas filhas, mais uns anitos e, obviamente, tive que abrandar o meu ritmo de trabalho.
Actualmente trabalho no sótão da minha casa (imagem), vantagens da Internet.
Embora utilize o computador, não prescindo da folha quadriculada, da lapiseira, da borracha e... do dicionário, claro está!
Deixei de fazer alguns trabalhos por sentir não ser possível manter a qualidade e também, confesso, por algum cansaço, que penso ser natural.
Neste momento, pretendo dedicar-me mais às Palavras Cruzadas que julgo terem sido relegadas para segundo plano com o aparecimento do Sudoku.
Hoje em dia, já é possível pôr o computador a criar um problema de Palavras Cruzadas, no entanto, sou da opinião que essa facilidade não é sinónimo de qualidade.
Embora utilize o computador, não prescindo da folha quadriculada, da lapiseira, da borracha e... do dicionário, claro está!
Deixei de fazer alguns trabalhos por sentir não ser possível manter a qualidade e também, confesso, por algum cansaço, que penso ser natural.
Neste momento, pretendo dedicar-me mais às Palavras Cruzadas que julgo terem sido relegadas para segundo plano com o aparecimento do Sudoku.
Hoje em dia, já é possível pôr o computador a criar um problema de Palavras Cruzadas, no entanto, sou da opinião que essa facilidade não é sinónimo de qualidade.
Embora utilize o computador, tenho um dicionário personalizado, feito por mim e que sofre actualizações constantes de modo a melhorar a qualidade dos problemas de Palavras Cruzadas.
Espero conseguir, através deste blog, obter algum "feedback" do meu trabalho, importantíssimo para a minha evolução como autor de Palavras Cruzadas.
Se, habitualmente, faz as Palavras Cruzadas do Diário de Notícias, Público, as Grandes Cruzadas do 24 Horas e as Cruzadas da revista Caras, tem aqui o local ideal para deixar alguma crítica, dúvida ou sugestão que, desde já, agradeço.
Nota: Este post já é antigo. Alguns dos trabalhos atrás referidos já não são por mim criados. Consulte a informação no perfil do blogue (Sobre) para uma informação actualizada.
Espero conseguir, através deste blog, obter algum "feedback" do meu trabalho, importantíssimo para a minha evolução como autor de Palavras Cruzadas.
Se, habitualmente, faz as Palavras Cruzadas do Diário de Notícias, Público, as Grandes Cruzadas do 24 Horas e as Cruzadas da revista Caras, tem aqui o local ideal para deixar alguma crítica, dúvida ou sugestão que, desde já, agradeço.
Nota: Este post já é antigo. Alguns dos trabalhos atrás referidos já não são por mim criados. Consulte a informação no perfil do blogue (Sobre) para uma informação actualizada.
Etiquetas:
Biografia
5.6.07
Palavras Cruzadas Júnior - Passatempo juvenil para imprimir - 1
Deixo aqui um problema de Palavras Cruzadas para os mais pequenos. Um exclusivo deste blog.
Clique na imagem para ampliar e imprima.
Passatempo indicado para idades entre os 8 e os 12 anos.Clique na imagem para ampliar e imprima.
Se gostas de Palavras Cruzadas, visita este blogue criado a pensar em ti:
http://sabemaiskosteuspais.blogspot.com/
Etiquetas:
Palavras Cruzadas Juvenis
3.6.07
Paulo Freixinho - Biografia
Nasci em Lisboa, no dia 1 de Outubro de 1968, mas aos 3 anos fui viver para o Barreiro.
O gosto pelas Palavras Cruzadas surgiu por volta dos 14 anos. Entre colegas de escola, tentava-se resolver os problemas de Palavras Cruzadas das revistas e por volta dos 16 tentei criar o meu primeiro problema de Palavras Cruzadas... eu escrevi tentei criar... mas não consegui!
A escola nunca me seduziu muito, estudei apenas até ao 12.º ano, mas sempre tive um gosto especial por desenho, artesanato e música.
Participei em algumas Feiras de Artesanato onde vendia os meus bonecos de barro, daqueles com mensagens. Modéstia à parte, tinha um certo jeitinho e vendi bastantes bonecos, o que me permitiu juntar o dinheiro suficiente para comprar uma viola baixo (das mais baratas, claro!) e realizar um sonho... o de experimentar a vida de músico.
Fiz parte dos Spel e O Soberano Veste Chanel. Participámos em diversos concursos de música moderna e foi por um triz que não gravámos um disco, ao ficarmos em 2.º lugar num concurso de Sines. Depois, veio a tropa (no meu caso, a Marinha), os primeiros empregos, os casamentos e as coisas ficaram por ali.
Profissionalmente, comecei por ser desenhador gráfico. Foi precisamente no atelier onde trabalhava, que vi a minha primeira página de passatempos ser publicada numa revista lá produzida, a Video 15.
Passado pouco tempo, em Junho de 1990, editei, juntamente com um colega desse atelier, a minha primeira revista de passatempos, a Jogos_Cruzados.
A produção da Jogos Cruzados levou-me até à Agência Feriaque onde iniciei uma colaboração que dura até hoje e que já resultou em mais de 20 000 passatempos, onde se incluem cerca de 400 revistas, na maioria dedicadas aos mais novos.
No meio de todos esses passatempos, foram aparecendo alguns quadros, resultado do meu gosto pelo desenho e pintura.
Actualmente (2007), faço as Palavras Cruzadas da Caras, Diário de Notícias, Público, as Grandes Cruzadas do 24 Horas e Directas para as revistas TV+ e Notícias Magazine.
Entretanto, surgiu este "vício" dos blogs e aqui estou eu para mostrar ao "mundo" o meu trabalho.
Seja bem-vindo,
Paulo Freixinho
Etiquetas:
Biografia
Jornal Público - Palavras Cruzadas
Para o jornal Público, faço apenas os problemas de Palavras Cruzadas cujas grelhas têm quadrados pretos.
Estes problemas têm a particularidade de "esconderem" um provérbio, um título de filme ou o nome de uma obra literária.
Já fiz mais de 2800 problemas de Palavras Cruzadas para o jornal Público.
Trabalho elaborado para a Agência Feriaque.
Fica aqui um desses problemas.
Fica aqui um desses problemas.
HORIZONTAIS: 1 - Vaso pequeno de barro, do feitio de ânfora. Expelir pus ou maus humores. 2 - Relativo a leigo. Grito prolongado e lamentoso do cão. 3 - Peça representativa do elefante no jogo do xadrez, agora chamada bispo. Andam à roda. 4 - Que consome com avidez. Peça elástica, de metal ou outra substância, destinada a reagir, depois de haver sido dobrada, vergada, distendida ou comprimida. 5 - Senão. Extraterrestre (abrev.). Nome da letra grega correspondente a n. 6 - Brilho intenso. 7 - Direcção Assistida (abrev.). Boa qualidade de sangue. 8 - Género de moluscos acéfalos hermafroditas que vivem encerrados numa concha bivalve. Avenida (abrev.). Aspecto (fig.). 9 - Natural ou habitante da Sardenha. Biscoito com a forma de letra. 10 - Rio afluente do Zêzere, que atravessa a cidade de Tomar. Conjunto de animais próprios de uma região ou período. 11 - Agastamento. Palpitar.
VERTICAIS: 1 - Remoinho de água (prov.). Impossibilitado de falar, por defeito orgânico ou por acidente. Contracção de “em” com “a”. 2 - Erva rasteira e fina. Queimam. 3 - Giba ou curvatura anormal da coluna vertebral de convexidade posterior. Aquilo que não pode ser discutido ou em que não se pode tocar (fig.). 4 - Actuar. Serrano. 5 - Metade de um batalhão. Espécie de sedeiro, em que os cardadores recardam a lã. 6 - Plural (abrev.). Administre diligentemente. 7 - Assunto. Interjeição que designa nojo ou desprezo. 8 - Nocivo. Que floresce no Inverno. 9 - Fêmea do javali quando já desenvolvida completamente ou velha. Coragem! (interj.). 10 - Aprecio o merecimento de. Burra. 11 - Capital da Itália. Tornar-se raro.
Depois do problema resolvido encontre o nome de um filme com Warren Beatty (3 palavras).
VERTICAIS: 1 - Remoinho de água (prov.). Impossibilitado de falar, por defeito orgânico ou por acidente. Contracção de “em” com “a”. 2 - Erva rasteira e fina. Queimam. 3 - Giba ou curvatura anormal da coluna vertebral de convexidade posterior. Aquilo que não pode ser discutido ou em que não se pode tocar (fig.). 4 - Actuar. Serrano. 5 - Metade de um batalhão. Espécie de sedeiro, em que os cardadores recardam a lã. 6 - Plural (abrev.). Administre diligentemente. 7 - Assunto. Interjeição que designa nojo ou desprezo. 8 - Nocivo. Que floresce no Inverno. 9 - Fêmea do javali quando já desenvolvida completamente ou velha. Coragem! (interj.). 10 - Aprecio o merecimento de. Burra. 11 - Capital da Itália. Tornar-se raro.
Depois do problema resolvido encontre o nome de um filme com Warren Beatty (3 palavras).
Livro: Palavras Cruzadas com Literatura
;-)
Etiquetas:
Sobre o meu Trabalho
Provérbios - Letra A
Abala pastor com as espaldas ao sol
Abril águas mil, coadas por um
funil
Aço que não serve enferruja
Acometer para vencer
Adeus mundo cada vez pior
Adversário quieto inimigo
dobrado
Afronta muitos quem ameaça um
Agosto, frio no rosto
Agua de fevereiro mata onzeneiro
Água de julho no rio não faz
barulho
Água detida má para bebida
Água mole em pedra dura tanto
bate até que fura
Água suja também lava
Águas passadas não movem
moinhos
Ainda agora comem pão da boda
Ainda tem muitas noites que
dormir fora
Albarda nova em burro velho,
matadura pela certa
Alcança quem não cansa
Alfaiate pobre, agulha se lhe
dobra
Alhos não se misturam com bugalhos
Alto vareta! Comigo ninguém se
meta!
Ama gorda, pouco leite
Amante atrevido, da amada mais
querido
Amante frio, mofino sem saber
Ameaça muitos quem afronta um
Amigo de aldeia, teu seja
Amigo de deus, inimigo do padre
Amigo disfarçado, inimigo
dobrado
Amigo não tem defeito, ao
inimigo até se inventa
Amigo remendado, café
requentado
Amigo, só de chapéu
Amor de amigo vale oiro
Amor de pais não há jamais
Amor de praia fica enterrado na
areia
Amor do coração, que só de boca
não
Amor perde, amizade dá
Amor primeiro não tem
companheiro
Amor sem vintém não governa
ninguém
Amor verdadeiro não envelhece
Amores velhos nunca se esquecem
Anda de teu amo ao sabor se
queres ser bom servidor
Anda direito se queres respeito
Anda em capa de letrado muito
asno disfarçado
Andar no cavalo dos frades
Andar pelo pé do gato
Ano geado, pão dobrado
Ano mau tem dias largos
Ano novo, vida nova
Antes anoitecer sem ceia que
acordar com dívidas
Antes assim que pior
Antes bom rei que boa lei
Antes bom vagar que ruim pressa
Antes calar que mau falar
Antes casada arrependida que
freira aborrecida
Antes causar inveja que dó
Antes cegues que tal vejas
Antes de entrar pensa na saída
Antes desejado que aborrecido
Antes dívida nova que pecado
velho
Antes dobrar que quebrar
Antes escorregar do pé que da
língua
Antes fato safado que enodoado
Antes filha feia que por demais
janeleira
Antes fuga pronta que má espera
Antes invejado que lastimado
Antes martelo que bigorna
Antes minha face com fome
amarela que vergonha nela
Antes morte que má sorte
Antes pobre honrado que rico
injuriado
Antes pouco que nada
Antes que entres pensa na saída
Antes quebrar que torcer
Antes quero trabalhar que
chorar
Antes ser martelo que bigorna
Antes ser que parecer
Antes só que mal acompanhado
Antes tarde do que nunca
Antes velho ajuizado que moço
desatinado
Antes viver pobre que morrer
rico
Ao afortunado até os galos põem
ovos
Ao amigo que pede não se diz
amanhã
Ao homem farto as cerejas
amargam
Ao inimigo que foge ponte de
prata
Ao medo sobejam olhos
Ao mentiroso não vale verdade
falar
Ao quinto dia verás que mês
terás
Após uma mentira vem outra
ainda maior
Aprender até morrer
Apressado come cru
Aquele que conta dez amigos não
tem um
Aquilo que sucedeu, não evitas
tu nem eu
Arrufos de namorados são amores
dobrados
Árvore que não dá fruto,
machado nela
Árvore ruim não dá boa sombra
Árvore ruim não dá bom fruto
As aparências enganam
As grandes alegrias merecem
partilha
As lágrimas aliviam
As más notícias são sempre
verdadeiras
As paredes têm ouvidos
As tripas pelejam na barriga
Asno com ouro tudo alcança
Asno mau, junto de casa, corre
sem pau
Asno que tem fome, cardos come
Asno tonto, arrieiro louco
Assaz caro compra quem roga
Assaz pede quem bem serve
Atrás de mim virá quem me
vingará
Atrás do mel correm as abelhas
Atrás do sapo pode estar um
príncipe
Ave de bico nunca fez dono rico
Ave só não faz ninho
Aves da mesma pena andam juntas
Azeite no chão, sinal de paixão
Etiquetas:
Provérbios
Subscrever:
Mensagens (Atom)